ANEXA I REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI 1 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Fuzeon 90 mg/ml pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă. 2. COMPOZIŢIA CALITATIVĂ ŞI CANTITATIVĂ Fiecare flacon conţine enfuvirtide 108 mg. Fiecare ml de soluţie reconstituită conţine enfuvirtide 90 mg. Excipienţi cu efect cunoscut: sodiu. Conţine mai puţin de 1 mmol de sodiu (23 mg) pe doză, adicǎ practic „nu conţine sodiu”. Pentru lista tuturor excipienţilor, vezi pct. 6.1. 3. FORMA FARMACEUTICĂ Pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă. Pulbere liofilizată de culoare albă până la aproape albă. 4. DATE CLINICE 4.1 Indicaţii terapeutice Fuzeon este indicat, în asociere cu alte medicamente antiretrovirale, pentru tratamentul pacienţilor infectaţi cu HIV-1 cărora li s-au administrat tratamente cu regimuri conţinând cel puţin un medicament din fiecare dintre clasele de medicamente antiretrovirale următoare: inhibitori de protează, inhibitori non-nucleozidici de revers transcriptază şi inhibitori nucleozidici de reverstranscriptază şi la care aceste tratamente au eşuat, sau pentru tratamentul pacienţilor care manifestă intoleranţă la regimurile de tratament enumerate anterior (vezi pct. 5.1). În decizia asupra iniţierii unei noi scheme terapeutice pentru pacienţii la care un regim antiretroviral anterior a eşuat, trebuie acordată o atenţie deosebită istoricului tratamentului pentru fiecare pacient în parte şi tipurilor de mutaţii asociate diferitelor medicamente. Se recomandă, atunci când este posibil, testarea rezistenţei la medicament (vezi pct. 4.4 şi 5.1). 4.2 Doze şi mod de administrare Fuzeon trebuie prescris de către medici care au experienţă în tratamentul infecţiei HIV. Doze Adulţi şi adolescenţi cu vârsta ≥ 16 ani: Doza recomandată de Fuzeon este de 90 mg, de două ori pe zi, injectat subcutanat în partea superioara a braţului, în zona anterioară a coapsei sau abdomen. În cazul în care o doză de Fuzeon este omisă, pacienţii trebuie instruiţi să-şi administreze doza cât mai curând posibil. Cu toate acestea, dacă au rămas mai puţin de 6 ore până la următoarea doză planificată, doza omisă trebuie sărită. Pacienţi vârstnici: Nu există experienţă la pacienţii cu vârsta > 65 de ani. Copii cu vârsta ≥ 6 ani şi adolescenţi: Experienţa la copii este limitată (vezi pct. 5.2). În studiile clinice a fost utilizată schema de administrare prezentată în Tabelul 1 de mai jos. 2 Tabelul 1 : Doze pediatrice Greutatea (kg) 11,0 până la 15,5 15,6 până la 20,0 20,1 până la 24,5 24,6 până la 29,0 29,1 până la 33,5 33,6 până la 38,0 38,1 până la 42,5 ≥42,6 Doza pentru o injectare, schema cu două administrări pe zi (bid) (mg/doza) 27 36 45 54 63 72 81 90 Volumul de injectare (90 mg enfuvirtide pe ml) 0,3 ml 0,4 ml 0,5 ml 0,6 ml 0,7 ml 0,8 ml 0,9 ml 1,0 ml Fuzeon nu este recomandat pentru utilizare la copii sub 6 ani datorită datelor insuficiente despre siguranţă şi eficacitate (vezi pct. 5.2). Insuficienţa renală: Nu este necesară ajustarea dozelor la pacienţii cu insuficienţă renală, inclusiv cei care primesc dializă (vezi pct. 4.4 şi 5.2). Insuficienţa hepatică: Nu sunt disponibile date pentru stabilirea dozei la pacienţii cu insuficienţă hepatică (vezi pct. 4.4 şi 5.2). Mod de administrare Fuzeon este destinat numai administrării prin injectare subcutanată. Pentru instrucţiuni privind reconstituirea medicamentului înainte de administrare, vezi pct. 6.6. 4.3 Contraindicaţii Hipersensibilitate la substanţa activă sau la oricare dintre excipienţii enumeraţi la pct. 6.1. 4.4 Atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare Fuzeon trebuie administrat ca parte a unui regim combinat. Se recomandă citirea rezumatelor caracteristicilor produsului şi pentru celelalte medicamente antiretrovirale utilizate în asociere. Similar altor antiretrovirale, enfuvirtide trebuie asociat în mod optim cu antiretrovirale la care este sensibil virusul cu care este infectat pacientul (vezi pct. 5.1). Pacienţii trebuie informaţi că Fuzeon nu vindecă infecţia HIV. Studiile efectuate la animale au arătat că enfurvitide poate afecta anumite funcţii ale sistemului imunitar (vezi pct. 5.3). În studiile clinice, la pacienţii trataţi cu Fuzeon s-a înregistrat o rată mai mare a incidenţei unor infecţii bacteriene, cel mai frecvent o rată crescută a incidenţei pneumoniei; cu toate acestea, nu a fost confirmat prin date epidemiologice ulterioare, un risc crescut de pneumonii bacteriene asociat cu administrarea de Fuzeon. Reacţiile de hipersensibilitate au fost, în mod ocazional, asociate cu terapia cu enfuvirtide şi, în cazuri rare, reacţiile de hipersensibilitate s-au repetat la readministrarea produsului. Reacţiile de hipersensibilitate au inclus erupţii cutanate tranzitorii, febră, greaţă şi vărsături, frison, rigiditate, hipotensiune arterială şi valori crescute ale transaminazelor în combinaţii variate şi, posibil, reacţii imune primare, complexe, detresă respiratorie şi glomerulonefrită. Pacienţii care manifestă semne/simptome de reacţie de hipersensibilitate sistemică trebuie să întrerupă tratamentul cu enfuvirtide şi trebuie imediat să solicite asistenţă medicală. Terapia cu enfuvirtide nu trebuie reîncepută după manifestarea unor simptome şi semne sistemice compatibile cu reacţii de hipersensibilitate considerate a fi determinate de enfuvirtide. Nu au fost identificaţi factorii de risc predictivi pentru apariţia sau severitatea hipersensibilităţii la enfuvirtide. 3 Boli hepatice: Siguranţa şi eficacitatea enfuvirtide nu au fost studiate în mod specific la pacienţii cu tulburări hepatice existente semnificative. Pacienţii cu hepatită cronică B şi C trataţi cu terapie antiretrovirală prezintă un risc crescut pentru reacţii adverse hepatice severe şi potenţial letale. Câţiva pacienţi incluşi în studiile clinice de faza III erau co-infectaţi cu virus hepatic B/C. La aceştia, introducerea în terapie a Fuzeon nu a crescut incidenţa evenimentelor hepatice. În caz de terapie antivirală concomitentă pentru hepatita B sau C, se recomandă studierea informaţiilor relevante din rezumatul caracteristicilor produsului pentru medicamentele respective. Administrarea de Fuzeon la pacienţii non-infectaţi HIV-1 poate induce formarea de anticorpi anti- enfuvirtide care reacţionează încrucişat cu gp41 HIV. Aceasta poate determina teste HIV fals pozitive, la determinarea prin testul ELISA anti-HIV. Nu există experienţă la pacienţii cu funcţie hepatică redusă. Datele sunt limitate la pacienţii cu insuficienţă renală moderată până la severă şi la pacienţii menţinuţi pe dializă. Fuzeon trebuie utilizat cu precauţie la aceste grupuri populaţionale (vezi pct. 4.2 şi 5.2). Sindromul de reactivare imună: La pacienţii infectaţi HIV cu imunodeficienţă severă în momentul instaurării terapiei antiretrovirale combinată (TARC), o reacţie inflamatorie la patogeni asimptomatici sau reziduali oportunistici poate să apară şi să determine o stare clinică gravă sau să agraveze simptomele. În mod obişnuit acest tip de reacţii au fost observate în primele câteva săptămâni sau luni de la iniţierea TARC. Exemple relevante au fost retinite cu citomegalovirus, infecţii focale sau generalizate cu mycobacterii şi pneumonie cu Pneumocisis Carinii. Trebuie evaluate orice simptome inflamatorii şi în caz de necesitate instituit tratamentul. De asemenea, a fost raportată apariţia de afecţiuni autoimune (cum ar fi boala Graves și hepatita autoimună) în stabilirea reactivării imune; cu toate acestea, timpul raportat faţă de momentul debutului este mai variabil, iar aceste evenimente pot să apară la mai multe luni de la începerea tratamentului. Osteonecroză: Cu toate că etiologia este considerată a fi multifactorială (incluzând utilizarea de corticosteroizi, consumul de alcool etilic, imunosupresia severă, indicele de masă corporală crescut), s-au raportat cazuri de osteonecroză mai ales la pacienţii cu boală HIV avansată şi/sau expunere îndelungată la terapie antiretrovirală combinată (TARC). Pacienţii trebuie îndrumaţi să ceară sfatul medicului în cazul în care prezintă artralgii, redoare articulară sau dificultate la mişcare. 4.5 Interacţiuni cu alte medicamente şi alte forme de interacţiune S-au efectuat studii privind interacţiunile numai la adulţi. Nu sunt de aşteptat interacţiuni farmacocinetice semnificative între enfuvirtide şi medicamentele metabolizate de enzimele CYP450, administrate concomitent. Influenţa enfuvirtide asupra metabolizării medicamentelor administrate concomitent: Într-un studiu in vivo, asupra metabolismului la om, enfuvirtide, administrat la doza recomandata de 90 mg, de două ori pe zi, nu a inhibat metabolizarea substraturilor pe cale CYP3A4 (dapsona), CYP2D6 (debrisoquina), CYP1A2 (cafeina), CYP2C19 (mefenitoina) şi CYP2E1(clorzoxazona). Influenţa medicamentelor administrate concomitent asupra metabolizării enfuvirtide: În studii diferite de interacţiune farmacocinetică, administrarea concomitentă de ritonavir (inhibitor puternic CYP3A4) sau saquinavir în combinaţie cu o doză de ritonavir care să amplifice efectul saquinavirului sau rifampicina (inductor puternic CYP3A4) nu a determinat modificări semnificative clinic ale farmacocineticii enfuvirtide. 4 4.6 Fertilitatea, sarcina şi alăptarea Sarcina: Nu există studii adecvate şi controlate la gravide. Studiile la animale nu au indicat efecte nocive asupra dezvoltării fătului. Enfuvirtide trebuie utilizat în timpul sarcinii numai dacă beneficiul potenţial justifică riscul potenţial pentru făt. Alăptarea: Nu se ştie dacă enfuvirtide este excretat în laptele matern uman. Se recomandă ca femeile care sunt în evidență cu HIV să nu își alăpteze copiii pentru a evita transmiterea HIV şi a apariţiei oricărei reacţii adverse la sugar. 4.7 Efecte asupra capacităţii de a conduce vehicule şi de a folosi utilaje Nu s-au efectuat studii asupra capacităţii de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. Nu există dovezi că enfuvirtide poate modifica capacitatea de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje, cu toate acestea, trebuie luat în considerare profilul de reacţii adverse al enfuvirtide (vezi pct. 4.8). 4.8 Reacţii adverse a. Sumar al profilului de siguranţă Datele de siguranţă se referă în special la datele combinate, din 48 săptămâni, din studiile TORO 1 şi TORO 2 (vezi pct. 5.1). Rezultatele de siguranţă sunt prezentate ca număr de pacienţi cu o reacţie adversă la 100 pacient-ani expunere (cu excepţia reacţiilor la locul injectării). Cele mai frecvent raportate evenimente au fost reacţiile la locul injectării, diareea şi greaţa. Adăugarea medicamentului Fuzeon la terapia antiretrovirală de fond nu a crescut, în general, frecvenţa sau severitatea celor mai multe reacţii adverse. b. Raport tabelar al reacţiilor adverse Tabelul 2 prezintă evenimentele observate cu o rată mai mare în rândul pacienţilor cărora li s-au administrat Fuzeon + OB faţă de pacienţii cărora li s-a administrat doar OB, cu o creştere a expunerii ajustată de cel puţin 2 pacienţi cu un eveniment per 100 pacient-ani. O creştere semnificativă statistic a fost observată pentru pneumonie şi limfadenopatie. Cele mai multe reacţii adverse au fost de intensitate uşoară până la moderată. Reacţiile adverse sunt prezentate conform clasificării MedDRA pe aparate, sisteme şi organe şi categorie de frecvenţă. Categoriile de frecvenţă sunt definite utilizând următoarea convenţie: foarte frecvente (≥1/10); frecvente (≥1/100 şi <1/10); mai puţin frecvente (≥ 1/1000 şi <1/100); rare (≥1/10000 şi <1/1000); foarte rare (<1/10000); cu frecvenţă necunoscută (nu poate fi estimată din datele disponibile). 5 Tabelul 2: Reacţiile adverse asociate tratamentului cu Fuzeon în studiile TORO 1 şi TORO 2 combinate Aparate, sisteme şi organe Frecvenţă Infecţii şi infestări Frecvente Tulburări hematologice şi limfatice Frecvente Tulburări metabolice şi de nutriţie Frecvente Tulburări psihice Frecvente Tulburări ale sistemului nervos Foarte frecvente Frecvente Tulburări oculare Frecvente Tulburări acustice şi vestibulare Frecvente Reacţie adversă Sinuzită, papilom cutanat, gripă, pneumonie, infecţie la nivelul urechii Limfadenopatie Scădere a apetitului, anorexie, hipertrigliceridemie, valori crescute ale trigliceridelor din sânge, diabet zaharat Anxietate, coşmaruri, iritabilitate Neuropatie periferică Hipoestezie, tulburări ale atenţiei, tremor Conjunctivită Vertij Tulburări respiratorii, toracice şi mediastinale Frecvente Congestie nazală Tulburări gastro-intestinale Frecvente Tulburări cutanate şi ale ţesutului subcutanat Frecvente Tulburări musculo-scheletice şi ale ţesutului conjunctiv Frecvente Pancreatită, boală de reflux gastro-esofagian Piele uscată, eczemă seboreică, eritem, acnee Mialgie Tulburări renale şi ale căilor urinare Frecvente Nefrolitiază, hematurie Tulburări generale şi la nivelul locului de administrare Foarte frecvente Frecvente Scădere în greutate Sindrom asemănător gripei, astenie 6 c. Descrierea reacţiilor adverse selectate Reacţii la locul injectării Reacţiile la locul injectării (RLI) au fost cele mai frecvent raportate reacţii adverse şi au apărut la 98 % dintre pacienţi (Tabelul 3). Marea majoritate a RLI au apărut în cursul primei săptămâni de administrare a Fuzeon şi au fost asociate cu durere uşoară până la moderată sau disconfort la locul injectării fără limitarea activităţilor obişnuite. Severitatea durerii sau disconfortului nu au crescut cu durata tratamentului. Semnele şi simptomele, în general, au durat 7 zile sau mai puţin. Infecţiile la locul injectării (incluzând abcese şi celulită) au apărut la 1,5 % din pacienţi. Tabelul 3: Rezumatul semnelor/simptomelor individuale care caracterizează reacţiile la locul injectării în studiile TORO 1 şi TORO 2 combinate (% din pacienţi) Rata de întrerupere a tratamentului din cauza RLI Tipul de reacţie Fuzeon + tratament de fond optimizata 96,1 % 90,8 % 90,2 % 80,4 % 65,2 % 51,9 % n = 663 4 % % Evenimente care conţin reacţii de gradul 3 11,0 %b 23,8 %c 43,5 %d 29,1 %e 3,9 %f 8,7 %g % Evenimente care conţin reacţii de gradul 4 0 %b 10,5 %c 19,4 %d 0,2 %e NA 4,7 %g Durere / disconfort Eritem Induraţie Noduli şi chisturi Prurit Echimoze aOrice grad de severitate bGradul 3 = durere severă care necesită tratament cu analgezice (sau narcotice analgezice pentru o perioadă ≤ 72 ore) şi/sau cu limitarea activităţilor obişnuite; Gradul 4 = durere severă care necesită spitalizare sau prelungirea spitalizării, determinând deces sau invaliditate/incapacitate persistentă sau semnificativă, sau care pun viaţa în pericol, sau semnificativă medical. cGradul 3 = diametrul mediu ≥50 mm dar < 85 mm; Gradul 4 = diametrul mediu ≥85 mm. dGradul 3 = diametrul mediu ≥25 mm dar < 50 mm; Gradul 4= diametrul mediu ≥50 mm. eGradul 3 = ≥3 cm; Gradul 4 = cu drenare. fGradul 3 = refractar la tratamentul topic sau care necesită tratament oral sau parenteral; Gradul 4 = nedefinit. gGradul 3 = > 3 cm dar ≤ 5 cm; Gradul 4 = > 5 cm În plus a fost un număr mic de reacţii de hipersensibilitate atribuite enfuvirtide şi în unele cazuri reapariţia lor a avut loc la readministrarea medicamentului (vezi pct. 4.4). Alte reacţii adverse La pacienţii infectaţi cu HIV cu imunodeficienţă severă în momentul iniţierii terapiei antiretrovirale combinată (TARC), poate apărea o reacţie inflamatorie la patogeni asimptomatici sau oportunişti reziduali. De asemenea, a fost raportată apariţia de afecţiuni autoimune (cum ar fi boala Graves și hepatita autoimună); cu toate acestea, timpul raportat faţă de momentul debutului este mai variabil, iar aceste evenimente pot să apară la mai multe luni de la începerea tratamentului (vezi pct. 4.4). S-au raportat cazuri de osteonecroză, mai ales la pacienţii cu factori generali de risc dovediţi, boală HIV avansată sau după expunere îndelungată la terapia antiretrovirală combinată (TARC). Frecvenţa acestora este necunoscută (vezi pct. 4.4). Ca orice peptidă, enfuvirtide poate determina apariţia amiloidozei cutanate la locul injectării. 7 Modificări ale parametrilor de laborator Majoritatea pacienţilor nu au avut modificări ale gradelor de toxicitate ale oricărui parametru în timpul studiului cu excepţia celor prezentate în Tabelul 4. Din săptămâna 48, eozinofilia [mai mare decât limita superioară a valorilor normalului de > 0,7 x 109/l] a apărut la pacienţii trataţi cu Fuzeon într-o rată mai mare (12,4 pacienţi cu evenimente adverse la 100 pacient-ani) în comparaţie cu OB (5,6 pacienţi cu evenimente la 100 pacient-ani). Când s-a utilizat un prag mai înalt pentru eozinofilie (≥1,4 x 109/l), rata de expunere ajustată a pacienţilor cu eozinofilie a fost egală în ambele grupuri (1,8 pacienţi cu un eveniment la 100 pacient-ani). Tabelul 4: Expunerea ajustată la anormalităţi de laborator de Grad 3 şi 4 în rândul pacienţilor trataţi cu Fuzeon + OB şi regim OB unic, raportate la mai mult de 2 pacienţi cu un eveniment la 100 pacient-ani Gradarea Parametrilor de laborator Fuzeon+ regim OB La 100 pacient - ani Doar regim OB La 100 pacient - ani n (Expunerea totală-pacient-ani) ALAT Gr. 3 (>5-10 x ULN) Gr. 4 (>10 x ULN) Hemoglobina Gr. 3 (6,5-7,9 g/dL) Gr. 4 (<6,5 g/dL) Creatinin fosfokinaza Gr. 3 (>5-10 x ULN) Gr. 4 (>10 x ULN) Raportarea reacţiilor adverse suspectate 663 (557,0) 4,8 1,4 2,0 0,7 8,3 3,1 334 (162,1) 4,3 1,2 1,9 1,2 8,0 8,6 Raportarea reacţiilor adverse suspectate după autorizarea medicamentului este importantă. Acest lucru permite monitorizarea continuă a raportului beneficiu/risc al medicamentului. Profesioniştii din domeniul sănătăţii sunt rugaţi să raporteze orice reacţie adversă suspectată prin intermediul sistemului naţional de raportare, aşa cum este menţionat în Anexa V. 4.9 Supradozaj Nu s-a raportat nici un caz de supradozaj. Cea mai mare doză administrată la 12 pacienţi într-un studiu clinic a fost de 180 mg ca doză unică, subcutanat. Aceşti pacienţi nu au manifestat nicio reacţie adversă care nu a fost observată la administrarea dozei recomandate. Într-un studiu denumit Program de Acces Rapid, unui pacient i s-a administrat o doză de 180 mg Fuzeon o singură dată. El nu a experimentat nicio reacţie adversă. Nu există antidot specific pentru supradozajul de enfuvirtide. Tratamentul supradozajului trebuie să fie constituit din măsuri generale de suport. 8 5. PROPRIETĂŢI FARMACOLOGICE 5.1 Proprietăţi farmacodinamice Grupa farmacoterapeutică: Alte antivirale, cod ATC: J05AX07 Mecanismul de acţiune: Enfuvirtide face parte din clasa terapeutică numită inhibitori de fuziune. Este un inhibitor al rearanjării structurale a gp41 HIV-1 şi funcţionează prin legarea extracelulară specifică de această proteină virală, blocând astfel fuziunea dintre membrana celulei virale şi membrana celulei ţintă, prevenind intrarea ARN-ului viral în celula ţintă. Activitatea antivirală in vitro: Sensibilitatea la enfuvirtide a 612 recombinante HIV conţinând gene env din probe de ARN HIV recoltate iniţial de la pacienţi, în studii de faza III, a determinat o medie geometrică EC50 de 0,259 μg/ml (medie geometrică + 2DS = 1,96 μg/ml) într-o evaluare a unui fenotip recombinant HIV. Enfuvirtide inhibă, de asemenea, fuziunea intercelulară la nivelul anvelopei HIV-1. Studiile asupra combinaţiei enfuvirtide şi componenţii reprezentativi ai variatelor clase de antiretrovirale, au arătat activitate antivirală aditivă până la sinergică şi o absenţă a antagonismului. Relaţia între sensibilitatea in vitro a HIV-1 la enfuvirtide şi inhibiţia replicarii HIV-1 la om nu s-a stabilit încă. Rezistenţa la medicamente antiretrovirale: Supresia virală incompletă poate duce la dezvoltarea de rezistenţă, la una sau mai multe componente ale regimului medicamentos. Rezistenţa in vitro la enfuvirtide: In vitro, s-au selectat izolate HIV-1 cu sensibilitate redusă la enfuvirtide care prezentau substituţii ale aminoacizilor (aa) 36-38 din ectodomeniul gp41. Aceste substituţii au fost corelate cu nivele diferite de reducere a sensibilităţii la enfuvirtide a HIV conţinând mutaţii punctiforme. Rezistenţa in vivo la enfuvirtide: În studiile clinice de faza III, recombinante HIV, conţinând gene env din probele de ARN HIV recoltate până în săptămâna 24, de la 187 pacienţi au arătat o reducere a sensibilităţii la enfuvirtide de mai mult de 4 ori, în comparaţie cu probele corespunzătoare recoltate înainte de tratament. Dintre acestea, 185 (98,9 %) gene env prezentau substituţii în regiunile aa 36-45 ale gp41. Substituţiile observate ca fiind într-o frecvenţă în descreştere, au fost în poziţiile aa 38, 43, 36, 40, 42 şi 45. Substituţii singulare specifice la aceste regiuni ale gp41 au determinat fiecare o gamă de descreşteri în sensibilitatea recombinantelor virale la enfuvirtide în comparaţie cu punctul de plecare. Modificările mediei geometrice sunt cuprinse între de 15,2 ori pentru V38M şi de 41,6 ori pentru V38A. Nu au fost suficiente exemple de substituţii multiple pentru a determina orice model valabil de substituţie sau efectul acestora asupra susceptibilităţii virale la enfuvirtide. Relaţia acestor substituţii cu eficienţă in vivo a enfuvirtide nu a fost stabilită. Descreşterea sensibilităţii virale a fost corelată cu gradul de rezistenţă la terapia de fond pre-existentă (vezi Tabelul 6). Rezistenţa încrucişată: Datorită ţintei sale virale noi, enfuvirtide este activ în mod egal in vitro atât asupra tipului-sălbatic de laborator şi a izolatelor clinice cât şi asupra acelora cu rezistenţă la alte 1, 2 sau 3 clase de antiretrovirale (inhibitori nucleozidici de reverstranscriptază, inhibitori non-nucleozidici de reverstranscriptază şi inhibitori de protează). Invers, nu se aşteaptă ca mutaţiile aa 36-45 ai gp41 care determină rezistenţa la enfuvirtide, să determine rezistenţă încrucişată la alte clase de antiretrovirale. 9 Date clinice de farmacodinamie Studii la pacienţi la care a fost experimentat tratamentul cu antiretrovirale: Activitatea clinică a Fuzeon (în asociere cu alte medicamente antiretrovirale) asupra nivelurilor plasmatice de ARN HIV şi a numărului de celule CD4 a fost studiată în două studii randomizate, multicentrice, controlate (TORO 1 şi TORO 2) cu Fuzeon administrat timp de 48 săptămâni. Populaţia în intenţie de tratament a fost reprezentată de 995 pacienţi. Demografia pacienţilor trataţi cu Fuzeon + OB sau regim OB simplu include la iniţiere valori medii pentru ARN HIV1 de 5,2 log10 copii/ml respectiv 5,1 log10 copii/ml şi valori medii la iniţiere pentru CD4 de 88 celule/mm3 respectiv 97 celule/mm3. Pacienţii au avut anterior studiului o expunere mediană la 12 antiretrovirale pe o durata medie de 7 ani. Tuturor pacienţilor li s-a administrat regim terapeutic optimizat (OB) constituit din 3 până la 5 medicamente antiretrovirale selectate pe baza istoriei tratamentului anterior al pacientului, ca şi pe baza măsurării la iniţiere a rezistenţei virale genotipice şi fenotipice. Proporţia pacienţilor care au atins o încărcătură virală < 400 copii/ml în săptămâna 48 a fost de 30,4 % în rândul pacienţilor cu Fuzeon + OB comparativ cu 12 % în rândul pacienţilor cărora li s-a administrat doar OB. Creşterea medie a numărului de celule CD4 a fost mai mare la pacienţii cu Fuzeon + regim OB decât la pacienţii doar cu regim OB (vezi Tabelul 5). 10 Tabelul 5 Rezultate ale tratamentului randomizat în săptămâna 48 (Studiile reunite TORO1 şi TORO 2, populaţia în intenţie de tratament=ITT) Rezultate HIV-1 ARN Log schimbări faţă de momentul iniţial (log10 copii/ml)* Număr celule CD4+ Schimbări faţă de momentul iniţial (celule/mm3)# HIV ARN >1 log sub valoarea iniţială ** HIV ARN <400 copii/ml** HIV ARN <50 copii/ml** Întrerupere din cauza reacţiilor adverse /boli intercurente/modificări de laborator† Întrerupere din cauza reacţiilor la locul de injectare † Întrerupere din alte motive †φ§ * Fuzeon +OB 90 mg bid (N=661) -1,48 -0,63 +91 +45 OB (N=334) Diferenţa de tratament Interval încredere95 % valoarea p LSM -0,85 LSM 46,4 -1,073, -0,628 <,0001 25,1, 67,8 <,0001 247 (37,4 %) 57 (17,1 %) Odds Ratio 2,16, 4,20 <,0001 3,02 201 (30,4 %) 40 (12,0 %) Odds Ratio 3,45 121 (18,3 %) 26 (7,8 %) Odds Ratio 2,77 9 % 11 % 2,36, 5,06 <,0001 1,76, 4,37 <,0001 4 % N/A 13 % 25 % Încărcătura virală la săptămâna 48, pentru subiecţii care au fost pierduţi din studiu, au întrerupt terapia, sau au experimentat eşec virologic, înlocuite la ultima observatie (LOCF), aşa cum rezultă din datele cumulate din TORO 1 şi TORO 2 din populaţia ITT. Ultima valoare determinată în avans M-H test: Întrerupere sau eşec virologic considerat ca eşec terapeutic Procentaj bazat pe populaţia Fuzeon + terapie anterioară (N=663) şi terapie anterioară (N=334). Numitor pentru pacienţii la care nu au fost efectuate modificări: N=112 La decizia investigatorului. Include întreruperile prin pierderea din studiu, refuzul tratamentului şi alte cauze. # ** † φ § Terapia cu Fuzeon + OB a fost asociată cu o proporţie mai mare de pacienţi care au atins nivelul de < 400 copii/ml (sau < 50 copii/ml) din toate subgrupele în funcţie de valorile CD4 iniţiale, ARN HIV- 1 iniţial, numărul de antiretrovirale utilizate anterior (antiretrovirale=ARV) sau numărul de ARV active în cadrul regimului OB. Cu toate acestea, subiecţii cu număr iniţial de CD4 >100 celule/mm3, cu valori iniţiale ARN HIV-1 <5,0 log10 copii/ml, ≤10 înainte de ARV, şi/sau alte ARV active în regimul lor OB au fost mai predispuşi să atingă o valoare HIV-1 ARN de < 400 copii/ml (sau <50 copii/ml) pentru fiecare tip de tratament (vezi Tabelul 6). 11 Tabelul 6 Proporţia pacienţilor care au atins nivelul de < 400 copii/ml şi < 50 copii/ml în săptămâna 48 pe subgrupuri (cumulată din TORO 1 şi TORO 2 la ITT) Subgrupuri ARN HIV-1 < 400 copii/ml ARN HIV-1 < 50 copii/ml BL ARN HIV-1 < 5,0 log10 BL ARN HIV-1 ≥ 5,0 1 copii/ml log10 1 copii/ml Totalul ARVs anterioare ≤ 101 Totalul ARVs anterioare > 101 Fuzeon + OB 90 mg 2x /zi (N=661) 118/269 (43,9 %) 83/392 (21,2 %) 100/215 (46,5 %) 101/446 (22,6 %) OB (N=334) 26/144 (18,1 %) 14/190 (7,4 %) 29/120 (24,2 %) 11/214 (5,1 %) 0 ARV active în antecedente1,2 1 ARV active în antecedente1,2 ≥2 ARV active în antecedente 1,2 1Întrerupere din cauza eşecului virologic considerat ca eşec terapeutic 2Bazat pe scorul GSS 9/112 (8,0 %) 56/194 (28,9 %) 130/344 (37,8 %) 0/53 (0 %) 7/95 (7,4 %) 32/183 (17,5 %) Fuzeon + OB 90 mg 2x/zi (N=661) 77/269 (28,6 %) 44/392 (11,2 %) 64/215 (29,8 %) 57/446 (12,8 %) 4/112 (3,5 %) 34/194 (17,5 %) 77/334 (22,4 %) OB (N=334) 18/144 (12,5 %) 8/190 (4,2 %) 19/120 (15,8 %) 7/214 (3,3 %) 0/53 (0 %) 3/95 (3,2 %) 22/183 (12,0 %) 5.2 Proprietăţi farmacocinetice Proprietăţile farmacocinetice ale enfuvirtidei au fost evaluate la pacienţi adulţi şi pediatrici infectaţi HIV-1. Absorbţie: Biodisponibilitatea absolută după administrarea subcutanată a enfuvirtidei, 90 mg, la nivelul abdomenului a fost de 84,3 ± 15,5 %. Cmax mediu (± DS) a fost de 4,59 ± 1,5 μg/ml, ASC a fost de 55,8 ± 12,1 μg*h/ml. Absorbţia după administrarea subcutanată a enfuvirtidei este proporţională cu doza administrată, în intervalul 45 până la 180 mg. Absorbţia după administrarea subcutanată a unei doze de 90 mg este comparabilă la injectarea în abdomen, coapsă sau braţ. În patru studii diferite (N=9 până la 12) valoare medie a concentraţiilor plasmatice de echilibru înainte de doza următoare a fost cuprinsă în intervalul 2,6 până la 3,4 μg/ml. Distribuţie: Volumul de distribuţie la starea de echilibru după administrarea intravenoasă a unei doze de 90 mg enfuvirtide a fost de 5,5 ± 1,1 1itri. Enfuvirtide se leagă în proporţie de 92 % de proteinele plasmatice în plasma infectată HIV într-un interval al concentraţiei plasmatice de 2 până la 10 μg/ml. Se leagă predominant de albumină şi, într-o mai mică măsură, de α-1 glicoproteina acidă. În studiile in vitro, enfuvirtide nu a fost deplasat de pe situsurile de legare de către alte medicamente şi nici enfuvirtide nu a deplasat alte medicamente de pe locurile lor de legare. La pacienţii cu HIV, concentraţiile de enfuvirtide din lichidul cefalorahidian au fost raportate ca fiind neglijabile. Metabolizare: Fiind o peptidă, este de aşteptat ca enfuvirtide să fie catabolizat la aminoacizii săi constituenţi, cu reciclare ulterioară a aminoacizilor în organism. Studiile in vitro asupra microzomilor umani şi studiile in vivo indică faptul că enfuvirtide nu este un inhibitor al sistemului enzimatic CYP450. În studiile in vitro asupra microzomilor şi hepatocitelor umane, hidroliza grupului amido a amino-acidului terminal C, fenilalanina a determinat apariţia unui metabolit de-amidat şi formarea acestui metabolit nu este dependentă de NADPH. Acest metabolit este detectat în plasma umană după administrarea de enfuvirtide, cu o ASC cuprinsă între 2,4 până la 15 % din ASC a enfuvirtide. 12 Eliminarea: Clearance-ul enfuvirtidei după administrarea intravenoasă de 90 mg a fost de 1,4 ± 0,28 l/h şi timpul de înjumătăţire plasmatică prin eliminare a fost de 3,2 ± 0,42 h. După administrarea subcutanată a 90 mg enfuvirtide timpul de înjumătăţire plasmatică este de 3,8 ± 0,6 h. Nu au fost efectuate la om studii de echilibru de masă pentru determinarea căilor de eliminare a enfuvirtidei. Insuficienţa hepatică: Farmacocinetica enfuvirtidei nu a fost studiată la pacienţii cu insuficienţă hepatică. Insuficienţa renală: Analiza datelor concentraţiilor plasmatice de la pacienţii din studiile clinice, indică faptul că nu este afectat într-un mod relevant clinic clearance-ul enfuvirtide la pacienţi cu insuficienţă renală uşoară până la moderată. Într-un studiu asupra insuficienţei renale, ASC a enfuvirtide a crescut în medie cu 43-62% la pacienţii cu insuficienţă renală severă sau cu boală renală în stadiu terminal, comparativ cu pacienţii cu funcţie renală normală. Hemodializa nu modifică semnificativ clearance-ul enfuvirtide. Mai puţin de 13% din doză a fost eliminată în timpul dializei. Nu este necesară ajustarea dozei la pacienţii cu afectarea funcţiei renale. Pacienţi vârstnici: Farmacocinetica enfuvirtidei la pacienţii vârstnici peste 65 de ani nu a fost studiată în mod oficial. Sex şi Greutate: Analiza datelor legate de concentraţia plasmatică la pacienţii din studiile clinice indică faptul că, la femei, clearance-ul enfuvirtidei este cu 20 % mai scăzut decât la bărbaţi, indiferent de greutate şi clearance-ul enfuvirtidei creşte cu creşterea greutăţii indiferent de sex (cu 20 % mai mare la 100 kg şi cu 20 % mai mic la 40 kg faţă de un pacient cu greutatea de referinţă de 70 kg). Totuşi, aceste modificări nu sunt statistic semnificative şi nu este necesară ajustarea dozei. Rasa: Analiza datelor legate de concentraţia plasmatică la pacienţii din studiile clinice indică faptul că, clearance-ul enfuvirtide nu este diferit la afro-americani comparativ cu caucazieni. Alte studii de farmacocinetică nu sugerează diferenţe între asiatici şi caucazieni după ajustarea expunerii în funcţie de greutate. Copii şi adolescenţi: Farmacocinetica enfuvirtidei a fost studiată la 37 pacienţi pediatrici. O doză de 2 mg/kg de două ori pe zi (maxim 90 mg de doua ori pe zi) determină concentraţii plasmatice de enfuvirtide similare celor obţinute la pacienţii adulţi cărora li se administrează doze de 90 mg de două ori pe zi. La 25 pacienţi pediatrici cu vârsta între 5 şi 16 ani şi cărora li s-a administrat doza de 2 mg/kg de două ori pe zi, în braţul superior, coapsa anterioara sau abdomen, media ASC la starea de echilibru a fost de 54,3 ± 23,5 μg*h/ml, Cmax a fost de 6,14 ± 2,48 μg/ml şi Cinaintea dozei urmatoare a fost 2,93 ± 1,55 μg/ml. 5.3 Date preclinice de siguranţă Datele non-clinice nu evidenţiază risc special pentru om pe baza studiilor convenţionale de siguranţă, de toxicitate după doze repetate, de genotoxicitate şi dezvoltarea embrionară tardivă. Nu au fost efectuate studii de carcinogenitate de lungă durată la animale. Studiile la cobai indică un potenţial al enfuvirtide de a determina hipersensibilitate de contact întârziată. În modelele la şobolan privind rezistenţa faţă de infecţia gripală, s-a observat afectarea producerii de IFN-γ. Rezistenţa la gripă şi infecţia cu streptococ la şobolani a fost numai uşor compromisă. Nu se cunoaşte relevanţa clinică a acestor constatări. 13 6. PROPRIETĂŢI FARMACEUTICE 6.1 Lista excipienţilor Pulbere Carbonat de sodiu Manitol Acid clorhidric Hidroxid de sodiu Solvent Apă pentru preparate injectabile 6.2 Incompatibilităţi Acest medicament nu trebuie amestecat cu alte medicamente cu excepţia celor menţionate la pct. 6.6. 6.3 Perioada de valabilitate Pulbere 5 ani Solvent 5 ani Perioada de valabilitate după reconstituire După reconstituire: A se păstra la frigider (2°C – 8°C). Stabilitatea chimică şi fizică după reconstituire, a fost demonstrată timp de 48 de ore la 5°C, protejat de lumină. Din punct de vedere microbiologic, produsul trebuie utilizat imediat. Dacă nu este utilizat imediat, perioada şi condiţiile de păstrare înainte de utilizare constituie responsabilitatea utilizatorului şi nu ar trebuie să depăşească 24 de ore la temperaturi cuprinse între 2°C şi 8°C, decât dacă reconstituirea s-a realizat în condiţii aseptice controlate şi validate. 6.4 Precauţii speciale pentru păstrare Pulbere A se ţine flaconul în cutie, pentru a fi protejat de lumină. Pentru condiţiile de păstrare ale medicamentului după reconstituire vezi pct. 6.3. Solvent Nu sunt necesare condiţii speciale de păstrare. 14 6.5 Natura şi conţinutul ambalajului Pulbere Flaconul: Dispozitiv de închidere: dop de cauciuc (fără latex) pentru pulbere liofilizată Sigiliul: flacon de 3 ml, din sticlă incoloră de tip 1 sigiliu din aluminiu cu capsă flip-off Solvent Flaconul: Dispozitiv de închidere: dop de cauciuc (fără latex) Sigiliul: sigiliu din aluminiu cu capsă flip-off flacon de 2 ml, din sticlă incoloră de tip 1 Mărimea ambalajului 60 flacoane cu pulbere pentru soluţie injectabilă 60 flacoane solvent 60 seringi de 3 ml 60 seringi de 1 ml 180 tampoane cu alcool 6.6 Precauţii speciale pentru eliminarea reziduurilor şi reconstituirea medicamentului Orice medicament neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale. Înainte de prima utilizare pacienţii trebuie instruiţi de către o persoană calificată despre utilizarea şi administrarea Fuzeon. Fuzeon trebuie reconstituit cu 1,1 ml apă pentru preparate injectabile. Pacienţii trebuie instruiţi să adauge apa pentru preparate injectabile şi apoi să bată uşor cu buricul degetelor în flacon până când pulberea începe să se dizolve. Nu trebuie să agite flaconul şi nici să-l întoarcă cu capul în jos – aceasta va determina formarea unei cantităţi excesive de spumă. După ce pulberea începe să se dizolve, se poate lăsa flaconul deoparte pentru a permite dizolvarea completă a pulberii. Dizolvarea pulberii poate să dureze până la 45 minute. Pacientul poate roti uşor flaconul între palme după adăugarea apei pentru preparate injectabile până la dizolvarea completă şi aceasta poate reduce timpul până la dizolvarea completă a pulberii. Înainte ca soluţia să fie extrasă pentru utilizare, pacientul trebuie să inspecteze vizual flaconul pentru a se asigura că pulberea este complet dizolvată şi că soluţia rezultată este limpede fără bule sau particule solide. Dacă există particule solide, flaconul nu trebuie utilizat şi trebuie aruncat sau înapoiat farmaciei. Flaconul de solvent conţine 2 ml apă pentru preparate injectabile, din care se extrag 1,1 ml pentru reconstituirea pulberii. Pacientul trebuie instruit să arunce restul de solvent din flacon. Fuzeon nu conţine conservanţi. Odată reconstituită, soluţia trebuie injectată imediat. Dacă soluţia reconstituită nu poate fi injectată imediat, trebuie păstrată la frigider până la administrare şi utilizată în decurs de 24 ore. Soluţia păstrată la frigider trebuie adusă la temperatura camerei înainte de injectare. 1 ml din soluţia reconstituită trebuie injectat subcutanat în braţul superior, abdomen sau partea anterioară a coapsei. Injectarea trebuie să se facă într-un loc diferit de injectarea precedentă şi unde nu există reacţie la locul injectării. Un flacon este destinat unei singure utilizări; cantităţile neutilizate trebuie aruncate. 15 7. DEŢINĂTORUL AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 8. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/03/252/001 9. DATA PRIMEI AUTORIZĂRI SAU A REÎNNOIRII AUTORIZAŢIEI Data primei autorizări: Data ultimei reînnoirii a autorizaţiei: 27 mai 2003 27 mai 2008 10. DATA REVIZUIRII TEXTULUI Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe website-ul Agenţiei Europene a Medicamentului: http://www.ema.europa.eu/. 16 ANEXA II A. FABRICANTUL RESPONSABIL PENTRU ELIBERAREA SERIEI B. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA C. ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ D. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI 17 A. FABRICANTUL RESPONSABIL PENTRU ELIBERAREA SERIEI Numele şi adresa fabricantului responsabil pentru eliberarea seriei Roche Pharma AG, Emil-Barrell-Str. 1, D-79639 Grenzach-Wyhlen, Germania B. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA Medicament cu eliberare pe bază de prescripţie medicală restrictivă (vezi Anexa I: Rezumatul caracteristicilor produsului, pct. 4.2). C. ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ • Rapoartele periodice actualizate privind siguranţa (RPAS) Cerințele pentru depunerea RPAS privind siguranţa pentru acest medicament sunt prezentate în lista de date de referinţă şi frecvenţe de transmitere la nivelul Uniunii (lista EURD), menţionată la articolul 107c alineatul (7) din Directiva 2001/83/CE şi orice actualizări ulterioare ale acesteia publicată pe portalul web european privind medicamentele. D. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI Nu este cazul. 18 ANEXA III ETICHETAREA ŞI PROSPECTUL 19 A. ETICHETAREA 20 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE DE CARTON 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Fuzeon 90 mg/ml pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă Enfuvirtide 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE Fiecare flacon conţine enfuvirtide 108 mg. 1 ml soluţie reconstituită conţine enfuvirtide 90 mg. 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Fiecare flacon cu pulbere conţine, de asemenea, carbonat de sodiu (anhidru), manitol, hidroxid de sodiu şi acid clorhidric. Fiecare flacon cu solvent conţine apă pentru preparate injectabile 2 ml. 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă Conţinutul cutiei: 60 flacoane cu pulbere pentru soluţie injectabilă 60 flacoane cu solvent 60 seringi de 3 ml 60 seringi de 1 ml 180 tampoane cu alcool 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE Subcutanată A se citi prospectul înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 21 8. DATA DE EXPIRARE EXP 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se ţine flaconul în cutie pentru a fi protejat de lumină După reconstituire a se păstra la frigider 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL Apa pentru preparate injectabile rămasă în flaconul cu solvent, după extragerea celor 1,1 ml necesari pentru reconstituire, trebuie aruncată 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/03/252/001 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE Medicament eliberat pe bază de prescripţie medicală 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL cod de bare bidimensional care conține identificatorul unic. 22 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 23 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL PRIMAR CUTIE PENTRU FLACOANELE DE FUZEON 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Fuzeon 90 mg/ml pulbere pentru soluţie injectabilă Enfuvirtide 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE Fiecare flacon conţine enfuvirtide 108 mg. 1 ml soluţie reconstituită conţine enfuvirtide 90 mg. 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Fiecare flacon conţine, de asemenea, carbonat de sodiu (anhidru), manitol, hidroxid de sodiu şi acid clorhidric. 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Pulbere pentru soluţie injectabilă 60 flacoane cu pulbere pentru soluţie injectabilă 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE Subcutanată A se citi prospectul înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 24 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se ţine flaconul în cutie pentru a fi protejat de lumină După reconstituire a se păstra la frigider 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/03/252/001 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE Medicament eliberat pe bază de prescripţie medicală 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL cod de bare bidimensional care conține identificatorul unic. 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 25 MINIMUM DE INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI ETICHETA FLACONULUI DE FUZEON 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE Fuzeon 90 mg/ml pulbere pentru soluţie injectabilă Enfuvirtide Subcutanată 2. MODUL DE ADMINISTRARE A se citi prospectul înainte de utilizare 3. DATA DE EXPIRARE EXP 4. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 5. CONŢINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ 108 mg enfuvirtide 6. ALTE INFORMAŢII 26 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL PRIMAR CUTIE PENTRU FLACOANELE CU APĂ PENTRU PREPARATE INJECTABILE 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Solvent pentru soluţie Apă pentru preparate injectabile 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE 3. LISTA EXCIPIENŢILOR 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Solvent pentru administrare parenterală Cutia conţine 60 flacoane cu 2 ml apă pentru preparate injectabile 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE Apa pentru preparate injectabile este destinată reconstituirii pulberii pentru soluţie injectabilă, Fuzeon 90 mg/ml pentru a obţine o soluţie pentru administrare subcutanată. A se citi prospectul înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE 27 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL Apa pentru preparate injectabile rămasă în flaconul cu solvent, după extragerea celor 1,1 ml necesari pentru reconstituire, trebuie aruncată 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/03/252/001 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE Medicament eliberat pe bază de prescripţie medicală 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL cod de bare bidimensional care conține identificatorul unic. 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 28 MINIMUM DE INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI ETICHETA FLACONULUI CU APĂ PENTRU PREPARATE INJECTABILE 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE Solvent pentru soluţie Apă pentru preparate injectabile Subcutanată 2. MODUL DE ADMINISTRARE A se citi prospectul înainte de utilizare 3. DATA DE EXPIRARE EXP 4. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 5. CONŢINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ 2 ml 6. ALTE INFORMAŢII 29 B. PROSPECTUL 30 Prospect: Informaţii pentru pacient Fuzeon 90 mg/ml pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă Enfuvirtide Citiţi cu atenţie şi în întregime acest prospect înainte de a începe să utilizaţi acest medicament deoarece conţine informaţii importante pentru dumneavoastră. • • • • Păstraţi acest prospect. S-ar putea să fie necesar să-l recitiţi. Dacă aveţi orice întrebări suplimentare, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acest medicament a fost prescris numai pentru dumneavoastră. Nu trebuie să-l daţi altor persoane. Le poate face rău, chiar dacă au aceleaşi semne de boală ca dumneavoastră. Dacă manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice posibile reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. Vezi pct.4. Ce găsiţi în acest prospect 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ce este Fuzeon şi pentru ce se utilizează Ce trebuie să ştiţi înainte să utilizaţi Fuzeon Cum să utilizaţi Fuzeon Reacţii adverse posibile Cum se păstrează Fuzeon Conţinutul ambalajului şi alte informaţii Ghid pas-cu-pas despre cum se injectează Fuzeon 1. Ce este Fuzeon şi pentru ce se utilizează Ce este Fuzeon Fuzeon conţine substanţa activă enfuvirtide şi aparţine unui grup de medicamente numite „antiretrovirale”. Pentru ce se utilizează Fuzeon Fuzeon este utilizat la pacienţii infectaţi cu HIV pentru tratamentul virusului imunodeficienţei umane (HIV) – în asociere cu alte medicamente antiretrovirale. • Medicul dumneavoastră v-a prescris Fuzeon pentru a vă ajuta să ţineţi sub control infecţia cu HIV. Fuzeon nu vindecă infecţia cu HIV. • Cum acţionează Fuzeon HIV atacă celulele din sângele dumneavoastră numite CD4 sau celule – T. Virusul are nevoie să intre în contact şi să pătrundă în interiorul acestor celule pentru ca virusul să se multiplice. Fuzeon ajută prin a împiedica acest lucru. 2. Ce trebuie să ştiţi înainte să utilizaţi Fuzeon Nu utilizaţi Fuzeon dacă • sunteţi alergic la enfuvirtide sau la oricare dintre celelalte componente ale acestui medicament (enumerate la pct. 6). 31 Dacă nu sunteţi sigur, discutaţi cu medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală înainte de a utiliza Fuzeon. Atenţionări şi precauţii Înainte să utilizaţi Fuzeon, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă: • • • aţi avut vreodată vreo problemă cu plămânii aţi avut vreodată vreo problemă cu rinichii dacă aveţi hepatită cronică B sau C sau altă boală a ficatului – este mult mai probabil să apară afecţiuni grave ale ficatului în timp ce utilizaţi acest medicament. Semne de apariţie a infecţiilor anterioare La câţiva pacienţi cu infecţie HIV avansată (SIDA) şi cu un istoric de infecţii oportuniste, semnele şi simptomele inflamaţiei de la infecţiile anterioare pot să apară imediat ce încep tratamentul anti-HIV. Se crede că aceste simptome apar ca urmare a recuperării capacităţii de apărare a sistemului imunitar al organismului. Această ameliorare face organismul capabil să lupte cu infecţiile care ar putea fi prezente fără simptome evidente. Dacă observaţi orice simptome ale infecţiei, vă rugăm să informaţi imediat medicul dumneavoastră. Semne de apariţie a afecţiunilor autoimune În plus faţă de infecţiile oportuniste, pot de asemenea să apară afecţiuni autoimune (o afecţiune care apare atunci când sistemul imunitar atacă un ţesut sănătos din organism), după ce începeţi să luaţi medicamente pentru a vă trata infecţia cu HIV. Afecţiunile autoimune pot să apară la mai multe luni de la începerea tratamentului. Dacă observaţi orice simptom de infecţie sau alte simptome, ca de exemplu slăbiciune musculară, slăbiciune care începe la nivelul mâinilor şi picioarelor şi se deplasează în sus către trunchi, palpitaţii, tremurături sau hiperactivitate, vă rugăm să informaţi medicul dumneavoastră imediat să caute tratamentul necesar. Pacienţii cu boală hepatică Pacienţii cu hepatită cronică B sau C care sunt trataţi cu terapie anti-HIV prezintă un risc crescut pentru a dezvolta afecţiuni grave la nivelul ficatului. Discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă aţi avut în trecut boală hepatică. Afecţiuni osoase (osteonecroză) Unii dintre pacienţii cărora li se administrează medicamente anti-HIV combinate pot dezvolta o afecţiune osoasă numită osteonecroză. Aceasta apare atunci când ţesutul osos moare pentru că a fost întreruptă alimentarea cu sânge (moartea ţesutului osos provocată de pierderea vascularizaţiei la nivelul osului). • • Semnele osteonecrozei sunt rigiditatea articulară şi dureri articulare (în special la nivelul şoldului, genunchiului şi umărului) şi dificultate la mişcare. Dacă observaţi apariţia oricărui simptom din cele menţionate, vă rugăm să informaţi medicul dumneavoastră. Factorii de risc pentru dezvoltarea acestei afecţiuni includ: cât de lungă a fost perioada de timp în care aţi urmat tratament cu medicamente anti-HIV, dacă aţi utilizat corticosteroizi, cât de mult alcool consumaţi, cât de bine funcţionează sistemul dumneavoastră imunitar şi dacă sunteţi supraponderal. 32 Alte medicamente şi Fuzeon Spuneţi medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă luaţi, aţi luat recent sau s-ar putea să luaţi orice alte medicamente. Acestea includ medicamentele obţinute fără prescripţie medicală sau medicamentele din plante. S-a dovedit că Fuzeon nu interacţionează cu alte medicamente anti-HIV pe care le luaţi sau cu rifampicina (un antibiotic). Fuzeon împreună cu alimente şi băuturi Puteţi utiliza Fuzeon cu sau fără alimente. Cu toate acestea, trebuie să urmaţi instrucţiunile prezentate în prospectele din ambalajele celorlalte medicamente pe care le luaţi. Sarcina şi alăptarea • • Dacă sunteţi gravidă, credeţi că aţi putea fi gravidă sau planificaţi să aveţi un copil, întrebaţi medicul dumneavoastră înainte de a utiliza acest medicament. Nu trebuie să utilizaţi Fuzeon decât dacă medicul dumneavoastră v-a indicat în mod specific. Alăptarea nu este recomandată la femeile care sunt în evidență cu HIV deoarece infecția cu HIV se poate transmite la sugar prin laptele matern. Dacă alăptați sau intenționați să alăptați, trebuie să discutați cu medicul dumneavoastră cât mai curând posibil. Conducerea vehiculelor şi folosirea utilajelor Fuzeon nu a fost testat pentru efectele sale asupra capacităţii de a conduce vehicule sau de a folosi unelte sau utilaje. Dacă vă simţiţi ameţit în timp ce utilizaţi Fuzeon nu conduceţi vehicule sau nu folosiţi unelte sau utilaje. Fuzeon conţine sodiu Fuzeon conţine sodiu mai puţin de 1 mmol (23 mg) pe doză, adică, practic „nu conţine sodiu”. 3. Cum să utilizaţi Fuzeon Utilizaţi întotdeauna acest medicament exact aşa cum v-a spus medicul dumneavoastră. Discutaţi cu medicul dumneavoastră sau cu farmacistul dacă nu sunteţi sigur. Cum se prepară şi se injectează Fuzeon Fuzeon trebuie administrat sub forma unei injecţii chiar sub piele – numită injecţie „subcutanată”. La punctul 7 vi se prezintă cum se pregăteşte Fuzeon şi cum să vă administraţi singuri o injecţie. Cât de mult să utilizaţi • • • • Doza recomandată este de 90 mg de două ori pe zi pentru adulţi şi adolescenţi (cu vârsta de 16 ani şi mai mare) Aceasta se administrează prin injecţia a 1 ml soluţie injectabilă chiar sub piele Cel mai bine este să se utilizeze Fuzeon la aceeaşi oră în fiecare zi Încercaţi să împărţiţi dozele la intervalele de timp care sunt cele mai convenabile pentru dumneavoastră – de exemplu, la prima oră a dimineţii şi apoi seara devreme. A se vedea informaţiile suplimentare despre cum se utilizează Fuzeon la finalul acestui prospect (vezi pct. 7). Acolo veţi găsi instrucţiuni despre cum se pregăteşte Fuzeon şi despre cum să vă administraţi singuri injecţia. 33 Dacă utilizaţi mai mult Fuzeon decât trebuie Dacă utilizaţi mai mult Fuzeon decât trebuie, adresaţi-vă unui medic sau mergeţi imediat la un spital. Luaţi cutia medicamentului cu dumneavoastră. Dacă uitaţi să utilizaţi Fuzeon • • Dacă uitaţi să utilizaţi o doză, administraţi-o cât de repede vă amintiţi. Cu toate acestea, dacă au mai rămas mai puţin de 6 ore până când urmează să administraţi următoarea doză, săriţi peste doza omisă. Nu luaţi o doză dublă pentru a compensa doza uitată. Dacă încetaţi să utilizaţi Fuzeon • • Continuaţi să utilizaţi medicamentul dumneavoastră până când medicul dumneavoastră vă recomandă să încetaţi. Dacă dumneavoastră încetaţi şi există o întrerupere în tratamentul dumneavoastră, acest fapt poate spori şansele ca virusul HIV din sângele dumneavoastră să devină rezistent la Fuzeon. Acest lucru este puţin probabil dacă dumneavoastră utilizaţi în mod regulat şi fără întrerupere tratamentul. Virusul HIV din sângele dumneavoastră poate eventual să devină rezistent la Fuzeon. Dacă acest lucru se întâmplă, concentraţia virusului din sângele dumneavoastră începe să crească. Atunci, medicul dumneavoastră poate decide să nu mai continuaţi tratamentul cu Fuzeon. Medicul dumneavoastră trebuie să discute la acel moment cu dumneavoastră despre acest lucru. Dacă aveţi orice întrebări suplimentare cu privire la acest medicament, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. 4. Reacţii adverse posibile Ca toate medicamentele, acest medicament poate provoca reacţii adverse, cu toate că nu apar la toate persoanele. Opriţi utilizarea medicamentului Fuzeon şi consultaţi imediat un doctor, dacă observaţi oricare din următoarele reacţii adverse grave – este posibil să aveţi nevoie de îngrijiri medicale de urgenţă: • Reacţie alergică (hipersensibilitate) – semnele pot include: erupţie cutanată, febră mare sau frisoane, senzaţie de rău sau stare de rău, transpiraţii sau tremurături. Această reacţie adversă este rară (afectează mai puţin de 1 din 1000 persoane). Aceste semne nu înseamnă categoric că dumneavoastră sunteţi alergic la acest medicament. Discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă prezentaţi reacţii adverse atunci când vi se administrează injecţia. Cele mai frecvente reacţii adverse (afectează mai mult de 1 din 10 persoane) sunt reacţii la nivelul locului de pe corp unde administraţi injecţia. Veţi manifesta probabil una sau mai multe din următoarele reacţii uşoare până la moderate: • • • • • • roşeaţă umflătură senzaţie de mâncărime vânătăi piele sau umflături întărite durere, senzaţie de durere sau sensibilitate 34 Aceste reacţii pot apărea în prima săptămână de tratament şi de obicei durează numai până la 7 zile. După această perioadă, în general, ele nu se înrăutăţesc. Dacă manifestaţi oricare dintre aceste reacţii nu întrerupeţi tratamentul cu Fuzeon, dar discutaţi cu medicul dumneavoastră despre orice problemă care vă îngrijorează. Reacţiile se pot înrăutăţi atunci când injectarea se repetă în acelaşi loc de pe corp. Acestea de asemenea se pot înrăutăţi, atunci când injectarea este realizată mai adânc decât trebuie (de exemplu în muşchi). Rareori, puteţi face o infecţie la locul în care a fost administrată o injecţie individuală. Pentru a reduce riscul producerii infecţiilor, este important să urmaţi instrucţiunile de injectare a Fuzeon prezentate la pct. 7. Fuzeon poate determina acumularea sub piele, la locul injectării, a unui tip de proteină numită amiloid. Aceasta se poate simţi ca o umflătură sub piele. Vă rugăm să contactaţi medicul dacă se întâmplă acest lucru. Alte reacţii adverse posibile Foarte frecvente ( afectează mai mult de 1 din 10 persoane) • • • • diaree senzaţie de rău scădere în greutate durere şi senzaţie de amorţeală în mâini, picioare sau laba piciorului Frecvente (afectează mai puţin de 1 din 10 persoane) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • pneumonie infecţii ale urechii umflarea glandelor (ganglioni limfatici) ochi inflamaţi (conjunctivită) gripă sau simptome asemănătoare gripei inflamaţie a sinusurilor congestie nazală anorexie arsuri în capul pieptului inflamare a pancreasului poftă de mâncare scăzută diabet coşmaruri senzaţie de ameţeală tremurături (tremor) stări anxioase sau de iritabilitate dificultate de concentrare stare de astenie acnee roşeaţă a pielii eczeme piele uscată negi dureri musculare pietre la rinichi stare de slăbiciune sânge în urină modificări ale rezultatelor testelor de sânge (valori crescute ale grăsimilor din sânge). 35 Raportarea reacţiilor adverse Dacă manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. De asemenea, puteţi raporta reacţiile adverse direct prin intermediul sistemului naţional de raportare, aşa cum este menţionat în Anexa V. Raportând reacţiile adverse, puteţi contribui la furnizarea de informaţii suplimentare privind siguranţa acestui medicament. 5. Cum se păstrează Fuzeon Nu lăsaţi acest medicament la vederea sau îndemâna copiilor. Nu utilizaţi acest medicament după data de expirare înscrisă după EXP pe eticheta flacoanelor de Fuzeon sau de apă pentru preparate injectabile. Data de expirare se referă la ultima zi a lunii respective. A se ţine flaconul în cutie pentru a fi protejat de lumină. Odată ce soluţia a fost preparată pentru injectare, trebuie utilizată imediat. Dacă nu este utilizată imediat trebuie păstrată la frigider (2°C – 8°C) şi utilizată în decurs de 24 de ore. Nu utilizaţi acest medicament dacă remarcaţi orice particule în pulbere sau în soluţie după adăugarea apei pentru preparate injectabile. De asemenea, nu utilizaţi apa pentru preparate injectabile dacă observaţi particule în flacon sau dacă apa este tulbure. Nu aruncaţi niciun medicament pe calea apei sau a reziduurilor menajere. Întrebaţi farmacistul cum să aruncaţi medicamentele pe care nu le mai folosiţi. Aceste măsuri vor ajuta la protejarea mediului. 6. Conţinutul ambalajului şi alte informaţii Ce conţine Fuzeon • • Substanţa activă este enfuvirtide. Fiecare flacon conţine enfuvirtide 108 mg. După reconstituire cu solventul disponibil, 1 ml soluţie reconstituită conţine enfuvirtide 90 mg. Celelalte componente sunt: Pulbere Carbonat de sodiu anhidru Manitol Hidroxid de sodiu Acid clorhidric Solvent Apă pentru preparate injectabile Vezi pct. 2 „Fuzeon conține sodiu”. Cum arată Fuzeon şi conţinutul ambalajului Fuzeon pulbere şi solvent pentru soluţie injectabilă este furnizat într-o cutie care conţine: 60 flacoane Fuzeon 60 flacoane cu apă pentru preparate injectabile care se utilizează pentru reconstituirea Fuzeon pulbere 36 60 seringi de 3 ml 60 seringi de 1 ml 180 tampoane cu alcool Acest ambalaj vă pune la dispoziţie toate cele necesare pentru prepararea şi administrarea Fuzeon pentru o perioadă de 30 de zile de tratament injectabil. Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă şi fabricantul Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania Fabricantul responsabil pentru eliberarea seriilor Roche Pharma AG Emil-Barell-Str. 1, D-79639 Grenzach-Wyhlen Germania Pentru orice informaţii despre acest medicament, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa locală a deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă: België/Belgique/Belgien N.V. Roche S.A. Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11 България Рош България ЕООД Тел: +359 2 474 5444 Česká republika Roche s. r. o. Tel: +420 - 2 20382111 Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99 Deutschland Roche Pharma AG Tel: +49 (0) 7624 140 Eesti Roche Eesti OÜ Tel: + 372 - 6 177 380 Ελλάδα Roche (Hellas) A.E. Τηλ: +30 210 61 66 100 España Roche Farma S.A. Tel: +34 - 91 324 81 00 Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799 Luxembourg/Luxemburg (Voir/siehe Belgique/Belgien) Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel: +36 - 1 279 4500 Malta (See Ireland) Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050 Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00 Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739 Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88 37 France Roche Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00 Hrvatska Roche d.o.o. Tel: + 385 1 47 22 333 Ireland Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +353 (0) 1 469 0700 Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000 Italia Roche S.p.A. Tel: +39 - 039 2471 Kύπρος Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ. Τηλ: +357 - 22 76 62 76 Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 67039831 Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00 România Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01 Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00 Slovenská republika Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201 Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500 Sverige Roche AB Tel: +46 (0) 8 726 1200 United Kingdom (Northern Ireland) Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +44 (0) 1707 366000 Acest prospect a fost revizuit în {data} Alte surse de informaţii Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe website-ul Agenţiei Europene a Medicamentului: http://www.ema.europa.eu/. Acest prospect este disponibil în toate limbile UE/SEE pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente. 7. Ghid pas-cu-pas despre cum se injectează Fuzeon Utilizaţi întotdeauna acest medicament exact aşa cum v-a spus medicul dumneavoastră sau farmacistul. Dacă nu sunteţi sigur, verificaţi cu medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală. Ce faceţi dacă sunteţi stângaci Figurile din acest prospect arată persoane care sunt dreptace. Dacă sunteţi stângaci, faceţi ceea ce este natural pentru dumneavoastră. Vă va fi probabil mai confortabil să: • • ţineţi seringa în mâna stângă şi ţineţi flaconul între degetul mare şi cel arătător de la mâna dreaptă. 38 Când aveţi pe cineva care să vă ajute Poate fi dificil la început să vă administraţi injecţia în anumite locuri, cum este partea superioară a braţelor. Dacă aveţi nevoie de ajutor apelaţi la partenerul dumneavoastră, la un prieten sau la un membru al familiei. Aţi putea să solicitaţi pe cineva să participe cu dumneavoastră la o sesiune de instruire cu medicul dumneavoastră sau asistenta medicală. Seringile dumneavoastră Seringile furnizate cu acest medicament sunt prevăzute cu un dispozitiv colorat de protecţie a acului. Acesta este ataşat acului şi îl acoperă după utilizare pentru a reduce riscul de a se înţepa altă persoană, în mod accidental. Deşi aceste seringi au aceste caracteristici de siguranţă, este important ca dumneavoastră să îndepărtaţi seringile utilizate în mod corespunzător. Urmaţi instrucţiunile primite de la medicul dumneavoastră, farmacist sau asistenta medicală. Recomandări pentru siguranţa utilizării • • • • • • • • • • • • Spălaţi-vă bine pe mâini. Acest lucru va reduce riscul producerii de infecţii bacteriene. Odată ce v-aţi spălat pe mâini, nu atingeţi nimic cu excepţia medicamentului şi a materialelor necesare. Când folosiţi seringa, nu atingeţi acul. Nu atingeţi capacele flacoanelor odată ce au fost curăţate cu tampoane cu alcool. Nu utilizaţi materialele care au fost desigilate. Asiguraţi-vă că nici unul dintre obiectele din ambalaj nu a fost deschis înainte de utilizare. Nu utilizaţi sau nu împrumutaţi niciodată acele folosite. Nu utilizaţi niciodată o seringă cu un ac îndoit sau deteriorat. Nu amestecaţi niciodată medicamentul dumneavoastră cu apă de la robinet. Nu injectaţi niciodată medicamentul dumneavoastră împreună cu alte medicamente injectabile. Injectaţi Fuzeon numai sub piele („subcutanat”). Nu injectaţi Fuzeon în vene („intravenos”) sau în muşchi („intramuscular”). Îndepărtaţi toate materialele utilizate într-un container special prevăzut cu capac. Procedaţi în acest mod chiar dacă flacoanele conţin cantităţi neutilizate de medicament sau de apă pentru prepararea injecţiilor, deoarece acestea sunt destinate doar unei singure utilizări. Discutaţi cu medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală dacă aveţi întrebări legate de îndepărtarea în siguranţă a acestor materiale. Ceea ce urmează este un ghid pas-cu-pas de bază, pentru injectarea medicamentului dumneavoastră. 39 Pasul A: Cum se începe 1. • • • • • • 2. • • 3. • 4. • • Pregătiţi următoarele lucruri împreună: Un flacon de Fuzeon (recipient din sticlă cu pulbere albă în interior) Un flacon cu apă pentru preparate injectabile (recipient din sticlă cu lichid limpede incolor în interior) O seringă de 3 ml (seringa mai mare) cu un ac de 25 mm O seringă de 1 ml (seringa mai mică) cu un ac de 13 mm Trei tampoane cu alcool Container special prevăzut cu capac pentru îndepărtarea în siguranţă a materialelor folosite. Deschideţi pachetele seringilor şi scoateţi capacele flacoanelor Aruncaţi ambalajele şi capacele flacoanelor în containerul special prevăzut cu capac. Aşezaţi seringile şi flacoanele pe o suprafaţă curată. Spălaţi-vă bine pe mâini După ce vă spălaţi pe mâini, nu mai atingeţi nimic în afară de materialele necesare pentru injectare şi locul injectării. Curăţaţi dopurile flacoanelor Ştergeţi fiecare dop de flacon cu un tampon nou cu alcool. Lăsaţi dopurile la aer să se usuce. Asiguraţi-vă că nu atingeţi dopurile de cauciuc ale flacoanelor după ce le-aţi şters. Dacă le atingeţi, curăţaţi-le din nou. Pasul B: Amestecarea Fuzeon Luaţi apa pentru preparate injectabile 1. Luaţi seringa mai mare, de 3 ml. Utilizând degetul arătător, mişcaţi dispozitivul colorat de protecţie al acului pentru a-l îndepărta de ac. 2. • • 3. • Pentru a vă convinge că acul este fixat ferm pe seringă: ţineţi capacul de plastic sub capacul de protecţie a acului strângeţi acul şi capacul cu o uşoară răsucire în sensul acelor de ceasornic. Nu forţaţi prea mult pentru că este posibil ca acul să se desfacă. Pentru a îndepărta capacul din plastic transparent: împingeţi spre seringă şi apoi scoateţi capacul. 4. Trageţi 1,1 ml aer. 40 5. Introduceţi acul seringii în capacul de cauciuc al flaconului cu apă pentru preparate injectabile şi apăsaţi pistonul. Acesta injectează aerul. 6. 7. Întoarceţi uşor flaconul în poziţie răsturnată. Asiguraţi-vă că vârful acului este întotdeauna sub suprafaţa apei sterile pentru preparate injectabile pentru a preveni intrarea bulelor de aer în seringă. Trageţi încet de piston până când apa ajunge la gradaţia de 1,1 ml. Fiţi atenţi la faptul că flaconul conţine mai mult lichid decât aveţi nevoie (2 ml); trebuie să extrageţi numai 1,1 ml pentru a prepara corect injecţia. 8. Bateţi încet în seringă cu degetele pentru a determina orice bulă de aer să se ridice la suprafaţă. • • • • 9. Dacă în seringă intră prea mult aer, apăsaţi încet pistonul pentru a împinge aerul înapoi în flacon. Apoi trageţi apă din nou. Asiguraţi-vă că aveţi în seringă 1,1 ml apă pentru preparate injectabile. Această etapă poate fi repetată până când aveţi cantitatea corectă de apă în seringă. Scoateţi acul din flacon. Asiguraţi-vă că nu atingeţi niciodată acul cu degetele sau cu orice altceva. 10. Îndepărtaţi flaconul si apa pentru preparate injectabile în containerul special prevăzut cu capac - acest flacon este destinat pentru o singură utilizare. Injectarea apei sterile pentru preparate injectabile în pulberea de Fuzeon 1. 2. Bateţi uşor cu degetele în flaconul de Fuzeon pentru a afâna pulberea. Ţineţi corpul seringii umplute cu apă şi introduceţi acul prin capacul de cauciuc al flaconului sub un unghi mic. 3. Apăsaţi uşor pistonul seringii. • • Lăsaţi apa să se prelingă uşor în interiorul flaconului. Aveţi grijă să nu împingeţi cu putere apa peste pulbere, pentru că aceasta poate determina formarea de spumă. Dacă se formează spumă, poate dura mai mult până la dizolvarea completă a pulberii. • 41 4. 5. După ce toată cantitatea de apă sterilă pentru preparate injectabile a fost adăugată în flaconul de Fuzeon, scoateţi seringa din flacon. Ţineţi corpul seringii cu o mână şi apăsaţi uşor dispozitivul colorat de protecţie a acului pe o suprafaţă plată până când acoperă acul. - Veţi auzi un clic. Nu utilizaţi mâna liberă să apăsaţi sistemul peste ac. 6. Aruncaţi seringa în containerul special pentru obiecte ascuţite prevăzut cu capac. Amestecarea apei pentru preparate injectabile cu pulberea de Fuzeon 1. 2. Bateţi uşor flaconul cu degetele până când pulberea începe să se dizolve. Nu agitaţi niciodată flaconul şi nici nu-l întoarceţi în poziţie inversă – aceasta va cauza prea multă spumă. Când pulberea începe să se dizolve puteţi pune flaconul deoparte pentru a permite să se dizolve complet. - Este posibil ca dizolvarea pulberii în soluţie să dureze până la 45 minute. - Flaconul poate fi uşor rotit între palme după adăugarea apei până la dizolvarea completă. - Aceasta poate reduce timpul necesar dizolvării pulberii. 3. După ce pulberea este dizolvată complet - Lăsaţi orice bulă formată să se spargă. - Dacă încă există bule, bateţi uşor în peretele lateral al flaconului pentru a le ajuta să se spargă. Este important să examinaţi lichidul pentru impurităţi (particule). 4. - Dacă observaţi orice particulă în lichid nu-l utilizaţi. - Îndepărtaţi flaconul în containerul special prevăzut cu capac sau returnaţi-l la farmacie Apoi reîncepeţi procedeul cu un flacon nou de Fuzeon pulbere. 5. 6. Dacă atingeţi din greşeală dopul de cauciuc, asiguraţi-vă să-l curăţaţi din nou cu un nou tampon cu alcool. Odată ce o doză este dizolvată în apă sterilă pentru preparate injectabile, trebuie utilizată imediat. Dacă nu, se păstrează la frigider şi se utilizează într-un interval de 24 de ore. - Lăsaţi soluţia să ajungă la temperatura camerei înainte de utilizare. 7. Dacă preparaţi în acelaşi moment ambele doze pentru o zi, asiguraţi-vă să utilizaţi pentru fiecare doză seringi noi, apă pentru preparate injectabile şi Fuzeon. 42 Pasul C: Pregătirea pentru injectare Extragerea Fuzeon în seringa de 1 ml 1. 2. 3. • • 4. • Ştergeţi din nou capacul flaconului de Fuzeon cu un nou tampon cu alcool. Luaţi seringa mică de 1 ml. Utilizând degetul arătător, mişcaţi înspre înapoi sistemul de protecţie colorat pentru a-l îndepărta de ac. Pentru a vă convinge că acul este fixat ferm pe seringă: ţineţi capacul de plastic sub capacul de protecţie al acului strângeţi acul şi capacul printr-o uşoară răsucire şi împingeţi-l spre seringă. Pentru a scoate capacul din plastic transparent: împingeţi spre seringă şi apoi scoateţi capacul. Trageţi 1 ml aer. 5. - Fiţi atenţi să nu împingeţi pistonul prea repede – acesta poate trece peste gradaţia de 1 ml sau ieşi în afara seringii. 6. Introduceţi acul seringii în dopul de cauciuc al flaconului de Fuzeon şi apăsaţi pistonul. Acesta injectează aerul. 7. Întoarceţi uşor flaconul în poziţie răsturnată. Asiguraţi-vă că vârful acului este întotdeauna sub nivelul soluţiei din flacon pentru a nu permite aerului să pătrundă în seringă. Retrageţi uşor pistonul până când soluţia ajunge la nivelul gradaţiei 1,0 ml. 8. - Fiţi atenţi să nu împingeţi pistonul prea repede – acesta poate trece peste gradaţia de 1 ml sau ieşi în afara seringii. 43 Bateţi uşor în seringă pentru a determina bulele de aer să se ridice la suprafaţă. 9. - Dacă în seringă a intrat prea mult aer, apăsaţi încet pistonul pentru a forţa aerul înapoi în flacon. - Apoi trageţi din nou soluţie. - Asiguraţi-vă că aveţi în seringă 1,0 ml de soluţie (sau orice altă cantitate prescrisă de medicul dumneavoastră, dacă este diferită). - Această etapă poate fi repetată până când aveţi cantitatea corectă de soluţie în seringă. 10. Scoateţi afară seringa din flacon. Pasul D: Injectarea Fuzeon Recomandare: Medicul dumneavoastră sau asistenta medicală vă pot sugera diferite tehnici de injectare, care să vi potrivească cel mai bine. Unde să injectaţi • • • • • • Fuzeon se administrează prin injecţia a 1 ml soluţie injectabilă chiar sub piele - numită injecţie „subcutanată”. Puteţi injecta în partea superioară a braţului, a coapsei superioare sau în zona stomacului (abdomen). Alegeţi o zonă diferită faţă de cea în care aţi injectat ultima oară. Nu injectaţi într-un loc în care există încă o reacţie de la o doză anterioară. Verificaţi orice loc unde poate exista o reacţie prin apăsarea pielii pentru a vedea dacă există vreo umflătură întărită. Nu injectaţi în zone care ar putea deveni iritate de curea sau talia hainelor dumneavoastră. Nu injectaţi în aluniţe, cicatrice, vânătăi sau ombilic (buric). Curăţarea locului de injectare Curăţaţi zona de injectare bine cu un tampon cu alcool. Efectuaţi acest lucru printr-o mişcare circulară, începând din mijloc şi continuând către exterior. Lăsaţi-o să se usuce complet în aer. Fixarea acului şi injectarea 1. Strângeţi un pliu de piele cât mai mare posibil - fără a vă provoca disconfort. 44 2. Împingeţi acul în piele sub un unghi de 45 de grade. Când acul a intrat: 3. - eliberaţi pliul de piele - folosiţi mâna liberă pentru a ţine seringa de partea principală – aceasta va ajuta să rămână în poziţie fixă şi o va împiedica să se mişte. Utilizând degetul mare de la cealaltă mână, apăsaţi pistonul pentru a injecta lichidul. 4. - După ce doza a fost injectată în întregime, scoateţi acul din piele. După retragerea acului Ţineţi corpul seringii cu o mână 1. - apoi apăsaţi uşor dispozitivul colorat de protecţie a acului pe o suprafaţă plată până când acoperă acul. - veţi auzi un clic. Nu utilizaţi mâna liberă pentru apăsarea sistemului de protecţie peste ac. 2. 3. - - - Îndepărtaţi seringa într-un container special prevăzut cu capac. Dacă apare sânge în locul în care aţi administrat injecţia, acoperiţi locul injectării cu plasture. Pasul E: Îndepărtarea materialelor folosite Îndepărtaţi tot ce aţi utilizat în containerul special prevăzut cu capac. Procedaţi în acest mod chiar dacă flacoanele conţin cantităţi neutilizate de medicament sau de apă pentru preparate injectabile, deoarece acestea sunt destinate unei singure utilizări. Ţineţi capacul acestui container închis etanş şi nu-l lăsaţi la îndemâna copiilor. Discutaţi cu medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală despre îndepărtarea corespunzătoare a containerului. Dacă aveţi întrebări privind îndepărtarea în siguranţă a acestor materiale, vă rugăm contactaţi medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală. 45