ANEXA I REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI 1 Acest medicament face obiectul unei monitorizări suplimentare. Acest lucru va permite identificarea rapidă de noi informaţii referitoare la siguranţă. Profesioniştii din domeniul sănătăţii sunt rugaţi să raporteze orice reacţii adverse suspectate. Vezi pct 4.8 pentru modul de raportare a reacţiilor adverse. 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Enspryng 120 mg soluţie injectabilă în seringă preumplută 2. COMPOZIŢIA CALITATIVĂ ŞI CANTITATIVĂ Fiecare seringă preumplută (SPU) conţine satralizumab 120 mg în 1 ml. Satralizumab este produs în celule ovariene de hamster chinezesc prin tehnologia ADN-ului recombinant. Pentru lista tuturor excipienţilor, vezi pct. 6.1. 3. FORMA FARMACEUTICĂ Soluţie injectabilă (injecție) Lichid incolor până la uşor gălbui. Soluţia are un pH de aproximativ 6,0 şi osmolalitate de aproximativ 310 mOsm/kg. 4. DATE CLINICE 4.1 Indicaţii terapeutice Enspryng este indicat în monoterapie sau în asociere cu terapie imunosupresoare (TIS) pentru tratamentul tulburărilor din spectrul neuromielitei optice (TSNMO) la pacienţi adulţi şi adolescenţi cu vârsta peste 12 ani care sunt seropozitivi la anticorpii anti-aquaporina 4 IgG (AQP4-IgG) (vezi pct. 5.1). 4.2 Doze şi mod de administrare Tratamentul trebuie iniţiat sub supravegherea unui medic cu experienţă în tratamentul neuromielitei optice (NMO) sau al TSNMO. Doze Enspryng poate fi administrat în monoterapie sau în asociere cu corticosteroizi orali (CO), azatioprină (AZA) sau micofenolat de mofetil (MMF) (vezi pct. 5.1). La pacienții adolescenți cu vârsta ≥12 ani, cu greutatea corporală ≥ 40 kg doza este aceeași ca cea de la pacienții adulți. Dozele de încărcare Doza de încărcare recomandată este de 120 mg, administrată prin injectare subcutanată (s.c.) la intervale de două săptămâni în cazul primelor trei administrări (prima doză în săptămâna 0, a doua doză în săptămâna 2 şi a treia doză în săptămâna 4). 2 Dozele de întreţinere Doza de întreţinere recomandată este de 120 mg, administrată prin injectare s.c. la fiecare patru săptămâni. Durata tratamentului Enspryng este indicat pentru tratamentul pe termen lung. Omiterea sau întârzierea administrării dozelor Dacă se omite o injecţie, din orice alt motiv decât creşterile enzimelor hepatice, aceasta trebuie administrată așa cum este descris în tabelul 1. Tabel 1: Dozele recomandate în caz de întârziere sau omitere a administrării dozelor Ultima doză administrată Doze recomandate în caz de întârziere sau omitere a administrării dozelor Omiterea dozei de întreţinere sau doza a fost administrată la mai puţin de 8 săptămâni în perioada de întreţinere Doza recomandată trebuie administrată în cel mai scurt timp posibil, fără a se aştepta până la momentul planificat pentru doza următoare. Perioada de încărcare Dacă a doua doză de încărcare este administrată cu întârziere sau omisă, această doză trebuie administrată în cel mai scurt timp posibil, iar a treia doză de încărcare şi finală 2 săptămâni mai târziu. Dacă a treia doză de încărcare este administrată cu întârziere sau omisă, această doză trebuie administrată în cel mai scurt timp posibil, iar prima doză de întreţinere 4 săptămâni mai târziu. Perioada de întreţinere După luarea dozei omise sau administrate cu întârziere, programul de administrare trebuie reluat la intervale de 4 săptămâni. Doza a fost administrată la 8 până la cel mult 12 săptămâni Doza recomandată trebuie administrată în săptămânile 0*, 2 și, apoi la intervale de 4 săptămâni. Doza a fost administrată la 12 săptămâni sau după un interval mai lung Doza recomandată trebuie administrată în săptămânile 0*, 2 şi 4, și, apoi la intervale de 4 săptămâni. * “săptămâna 0” se referă la momentul primei administrări după doza omisă. Recomandări privind modificarea dozei în caz de valori anormale ale enzimelor hepatice În cazul în care creşterea alanin aminotransferazei (ALT) sau aspartat transaminazei (AST) depăşeşte de 5 ori limita superioară a valorilor normale (LSVN) şi este asociată cu orice creşteri ale bilirubinei, tratamentul trebuie întrerupt și nu se recomandă reinițierea. Dacă se înregistrează o creştere a ALT sau ALT de > 5 ori LSVN care nu este asociată cu nicio creştere a bilirubinei, tratamentul trebuie întrerupt. Tratamentul poate fi reluat cu o doză de 120 mg, administrată prin injectare s.c. la intervale de patru săptămâni, în momentul în care valorile ALT şi 3 AST au revenit la normal şi pe baza evaluării riscurilor şi beneficiilor pentru pacient. Dacă se ia decizia de reîncepere a tratamentului, parametrii hepatici vor fi atent monitorizaţi şi dacă se observă orice creştere ulterioară a valorilor AST/ALT şi/sau ale bilirubinei, tratamentul trebuie întrerupt și nu se recomandă reinițierea (vezi pct. 4.4 și 4.8). Tabel 2: transaminazelor hepatice Doze recomandate pentru reînceperea tratamentului după creşterea Ultima doză administrată Doze recomandate pentru reînceperea tratamentului La mai puţin de 12 săptămâni Tratamentul trebuie reluat utilizând doza recomandată, administrată la intervale de 4 săptămâni. La 12 săptămâni sau după un interval mai lung Tratamentul trebuie reluat utilizând doza recomandată, administrată în săptămânile 0*, 2, 4 și, apoi la intervale de 4 săptămâni. * “săptămâna 0” se referă la momentul primei administrări după reînceperea tratamentului. Recomandări privind modificarea dozei în cazul neutropeniei Dacă numărul de neutrofile este mai mic de 1,0 x 109/l și confirmat prin teste repetate, tratamentul trebuie întrerupt până când numărul de neutrofile este >1,0 x 109/l. Recomandări privind modificarea dozei în caz de scădere a numărului de trombocite Dacă numărul trombocitelor scade sub 75 x 109/l, iar scăderea este confirmată prin teste repetate, tratamentul trebuie întrerupt până când numărul de trombocite este ≥75 x 109/l. Grupe speciale de pacienţi Copii şi adolescenţi Dozele pentru pacienţii adolescenţi cu vârsta ≥ 12 ani, cu greutatea corporală ≥ 40 kg, sunt similare cu cele utilizate la pacienţii adulţi (vezi pct. 5.1 şi 5.2). Siguranța și eficacitatea satralizumab la copii cu greutatea corporală < 40 kg nu au fost încă stabilite. Nu sunt disponibile date. Vârstnici Nu este necesară ajustarea dozelor la pacienţi cu vârsta ≥ 65 de ani (vezi pct. 5.2). Insuficienţă renală Siguranța şi eficacitatea satralizumab nu au fost investigate oficial la pacienţi cu insuficiență renală. Nu există recomandări privind ajustarea dozelor la pacienţi cu insuficienţă renală ușoară (vezi pct. 5.2). Insuficienţă hepatică Siguranța şi eficacitatea satralizumab nu au fost investigate oficial la pacienţi cu insuficiență hepatică. Nu sunt disponibile date (vezi pct. 5.2). Au fost observate creșteri ale valorilor enzimelor hepatice în timpul tratamentului cu satralizumab (vezi pct. 4.4 și 4.8). Pentru ajustări ale dozei, a se vedea mai sus Recomandări privind modificarea dozelor în caz de valori anormale ale enzimelor hepatice. 4 Mod de administrare Satralizumab 120 mg se administrează prin injectare s.c. cu ajutorul unei SPU unidoză. Trebuie administrat întregul conţinut (1 ml) al SPU. Locurile recomandate pentru injectare sunt abdomenul sau coapsa. Locurile de injectare trebuie schimbate prin rotaţie, evitându-se administrarea injecţiilor în aluniţe, cicatrice sau zone în care pielea este sensibilă, învineţită, înroşită, indurată sau prezintă imperfecţiuni. Instrucţiunile complete pentru administrarea satralizumab sunt furnizate la sfârșitul prospectului. Administrarea de către pacient şi/sau aparţinător Prima injecţie se va efectua sub supravegherea unui profesionist calificat din domeniul sănătăţii (HCP). După o instruire adecvată privind modul de pregătire şi efectuare a injecţiei, celelalte doze pot fi administrate de pacientul adult/aparţinător la domiciliu, dacă medicul responsabil de tratament consideră că acest lucru este adecvat şi pacientul adult/aparţinătorul poate efectua injecţia respectând tehnica de injectare. Pacienţii/aparţinătorii trebuie să solicite imediat asistenţă medicală în cazul în care pacientul are simptome ale unei reacţii alergice grave şi trebuie să se adreseze medicului pentru ca acesta să confirme dacă tratamentul mai trebuie continuat sau nu. 4.3 Contraindicaţii Hipersensibilitate la substanţa activă sau la oricare dintre excipienţii enumeraţi la pct. 6.1. 4.4 Atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare Trasabilitate Pentru a avea sub control trasabilitatea medicamentelor biologice, numele și numărul lotului medicamentului administrat trebuie înregistrate cu atenție. Infecții Administrarea satralizumab trebuie amânată la pacienţii cu infecţii active până când infecţia este controlată (vezi pct. 4.2). La pacienţii trataţi cu satralizumab, se recomandă o atenţie sporită în vederea detectării şi diagnosticării la timp a infecţiilor. Tratamentul trebuie amânat în cazul apariţiei oricărei infecţii grave sau oportuniste şi trebuie instituit tratamentul adecvat cu monitorizarea continuă a pacientului. Pacienții trebuie instruiți să solicite asistență medicală în cazul primelor semne sau simptome ale unei infecții pentru a facilita diagnosticarea la timp a infecțiilor. Pacienţii trebuie să primească cardul de atenţionare a pacientului. Vaccinări Vaccinurile cu virus viu şi viu-atenuat nu trebuie administrate concomitent cu satralizumab deoarece siguranţa clinică a utilizării lor concomitente nu a fost stabilită. Intervalul de timp dintre administrarea vaccinurilor cu virus viu şi tratamentul cu satralizumab trebuie să fie în conformitate cu ghidurile de imunizare actuale privind medicamentele imunomodulatoare sau imunosupresoare. 5 Nu sunt disponibile date cu privire la efectele vaccinării la pacienţi trataţi cu satralizumab. Înainte de a iniţia tratamentul cu satralizumab, se recomandă ca pacienţii să fie aduşi la zi cu toate imunizările, în conformitate cu recomandările actuale privind imunizarea. Enzime hepatice La administrarea tratamentului cu satralizumab au fost observate creşteri uşoare şi moderate ale transaminazelor hepatice, însă majoritatea creşterilor au fost mai mici de 5 ori LSVN (vezi pct. 4.8). Valorile ALT şi AST trebuie monitorizate la fiecare patru săptămâni în primele trei luni de tratament, apoi la intervale de trei luni timp de un an şi ulterior, după cum este indicat clinic. Tratamentul cu satralizumab trebuie întrerupt la pacienţii cu valori ALT sau AST > 5 ori LSVN (vezi pct. 4.2). Numărul de neutrofile După tratamentul cu satralizumab, au apărut scăderi ale numărului de neutrofile (vezi pct. 4.8). Numărul de neutrofile trebuie monitorizat 4 până la 8 săptămâni după începutul tratamentului și ulterior, după cum este indicat clinic. Pentru recomandări privind întreruperea dozei vezi pct. 4.2. 4.5 Interacţiuni cu alte medicamente şi alte forme de interacţiune Nu s-au efectuat studii privind interacţiunile. Analizele farmacocinetice (FC) nu au depistat niciun efect al azatioprinei (AZA), corticosteroizilor orali (CO) sau micofenolatului de mofetil (MMF) asupra clearance-ului plasmatic al satralizumab. Atât studiile in vitro, cât şi cele in vivo, au evidenţiat suprimarea expresiei enzimelor hepatice specifice CYP450 (CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19 şi CYP3A4) de către citokine precum IL-6. De aceea, se recomandă prudenţă la iniţierea sau întreruperea tratamentului cu satralizumab în cazul pacienţilor cărora li se administrează concomitent medicamente substrat pentru CYP450 3A4, 1A2, 2C9 sau 2C19, în special cele cu interval terapeutic îngust (precum warfarina, carbamazepina, fenitoina şi teofilina), situaţie în care dozele se vor ajusta după cum este necesar. Având în vedere timpul terminal prelungit de înjumătăţire plasmatică a satralizumab, efectul acestuia poate persista timp de câteva săptămâni după întreruperea tratamentului. 4.6 Fertilitatea, sarcina şi alăptarea Sarcina Nu există date provenite din utilizarea satralizumab la femeile gravide. Studiile efectuate la maimuţă nu au evidenţiat efecte dăunătoare în ceea ce priveşte toxicitatea pentru funcţia de reproducere (vezi pct. 5.3). Ca o măsură de precauție, este preferabil să se evite utilizarea Enspryng pe durata sarcinii. Alăptarea Nu se cunoaşte dacă satralizumab se excretă în laptele matern la om. Este cunoscut faptul că IgG uman se excretă în lapte în primele zile după naştere, ajungând la concentraţii scăzute la scurt timp după aceea; în consecinţă, riscul pentru sugar în scurtul interval menţionat nu poate fi exclus. După acest interval, utilizarea Enspryng în perioada de alăptare se poate lua în considerare doar dacă este necesar din punct de vedere clinic. 6 Fertilitatea Nu sunt disponibile date clinice referitoare la efectul satralizumab asupra fertilităţii la om. Studiile în model animal nu au evidenţiat efecte asupra fertilităţii la masculi sau femele (vezi pct. 5.3). 4.7 Efecte asupra capacităţii de a conduce vehicule şi de a folosi utilaje Enspryng nu are nicio influenţă sau are influenţă neglijabilă asupra capacităţii de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. 4.8 Reacţii adverse Rezumatul profilului de siguranţă Reacţiile adverse cel mai frecvent raportate, observate au fost: cefalee (19,2%), artralgie (13,5%), scădere a numărului de limfocite (13,5%), hiperlipidemie (13,5%) şi reacţii legate de injectare (12,5%). Lista reacţiilor adverse prezentată sub formă de tabel În tabelul 3 sunt prezentate rezumativ reacţiile adverse raportate în asociere cu administrarea satralizumab în monoterapie sau în asociere cu TIS în cadrul studiilor clinice. Reacţiile adverse raportate în studiile clinice (Tabelul 3) sunt prezentate conform sistemului MedDRA de clasificare pe aparate, sisteme și organe. Reacţiile adverse sunt prezentate prin intermediul numărului de evenimente adverse la 100 pacienți-ani şi a frecvenţelor. Categoria de frecvenţă corespunzătoare fiecărei reacţii adverse se bazează pe cifrele de frecvenţă şi convenţia următoare: foarte frecvente (≥ 1/10) frecvente (≥ 1/100 până la < 1/10) mai puţin frecvente (≥ 1/1000 până la < 1/100), rare (≥ 1/10 000 până la < 1/1 000) şi foarte rare (< 1/10 000). Tabelul 3: Reacţii adverse Aparate, sisteme şi organe Frecvență Foarte frecvente Frecvente Tulburări hematologice şi limfatice Tulburări metabolice şi de nutriţie Hiperlipidemie Tulburări psihice Tulburări ale sistemului nervos Tulburări cardiace Tulburări vasculare Tulburări respiratorii, toracice şi mediastinale Tulburări gastro-intestinale Cefalee Afecţiuni cutanate şi ale ţesutului subcutanat Tulburări musculo-scheletice şi ale ţesutului conjunctiv Tulburări generale şi la nivelul locului de administrare Artralgie Reacții legate de injectare Hipofibrinogenemie Insomnie Migrenă Bradicardie Hipertensiune arterială Rinită alergică Gastrită Erupţie cutanată tranzitorie, prurit Rigiditate musculo-scheletică Edem periferic 7 Aparate, sisteme şi organe Frecvență Investigaţii diagnostice Foarte frecvente Scădere a numărului de limfocite Frecvente Scădere a numărului de neutrofile, scădere a numărului de trombocite, creșterea transaminazelor, creșterea bilirubinei serice, creștere în greutate Descrierea reacţiilor adverse selectate Reacții legate de injectare (RAI) RAI raportate la pacienţii trataţi cu satralizumab au fost predominant uşoare până la moderate şi au survenit, în majoritatea cazurilor, în primele 24 de ore după injectare. Simptomele sistemice cel mai frecvent raportate au fost diareea şi cefaleea. Reacţiile la locul injectării cel mai frecvent raportate au fost congestia cutanată, eritemul, pruritul, erupţia cutanată tranzitorie şi durerea. Greutate corporală În perioada de tratament dublu-orb a fost observată o creştere ponderală cu ≥15% faţă de greutatea corporală iniţială la 3,8% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS), comparativ cu 2,7% dintre pacienţii la care s-a administrat placebo (sau placebo în asociere cu TIS). Valori anormale ale rezultatelor de laborator Neutrofile În perioada de tratament dublu-orb, scăderea valorilor neutrofilelor a fost observată la 31,7% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS), comparativ cu 21,6% dintre pacienţii la care s-a administrat placebo (sau placebo în asociere cu TIS). Scăderile valorilor neutrofilelor au fost, în majoritate, temporare sau intermitente. Dintre pacienţii trataţi cu satralizumab, 9,6% au avut scăderi ale neutrofilelor sub 1 x 109/l, comparativ cu 5,4% dintre cei care au primit placebo (sau placebo în asociere cu TIS). Trombocite În perioada de tratament dublu-orb, scăderea numărului trombocitelor (sub 150 × 109/l) a fost observată la 24,0% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS), comparativ cu 9,5% dintre pacienţii la care s-a administrat placebo sau placebo cu TIS. Scăderile numărului de trombocite nu s-au corelat cu evenimente hemoragice. Scăderile numărului de trombocite au fost, în majoritate, temporare, şi nu s-au situat sub 75 × 109/l. Enzime hepatice În perioada de tratament dublu-orb, creşterea valorilor ALT sau AST a fost observată la 27,9 % şi, respectiv, la 18,3% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS), comparativ cu 12,2% şi 13,5% dintre pacienţii la care s-a administrat placebo sau placebo în asociere cu TIS. Creşterile au fost, în majoritate, mai mici de 3 x LSVN, au avut un caracter temporar şi s-au remis fără întreruperea tratamentului cu satralizumab. Cazurile de creştere a ALT sau AST peste 3 x LSVN au fost înregistrate la 2,9% şi, respectiv, la 1,9% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS). Aceste creşteri nu s-au corelat cu valori mărite ale bilirubinei totale. Creşterea ALT peste 5 x LSVN a fost observată la 4 săptămâni după iniţierea terapiei la un pacient (1%) tratat cu satralizumab în asociere cu TIS; ALT a revenit la valori normale după întreruperea tratamentului și satralizumab nu a fost reintrodus la acest pacient (vezi pct. 4.2 şi 4.4) 8 Parametri lipidici În perioada de tratament dublu-orb, 10,6% dintre pacienţii cărora li s-a administrat satralizumab (în monoterapie sau în asociere cu TIS) au prezentat creşteri ale colesterolului total peste 7,75 mmol/l, comparativ cu 1,4% dintre pacienţii cărora li s-a administrat placebo (sau placebo cu IST); 20,2% dintre pacienţii la care s-a administrat satralizumab au avut creşteri ale trigliceridelor peste 3,42 mmol/l, comparativ cu 10,8% dintre pacienţii la care s-a administrat placebo. Copii şi adolescenţi Siguranța și eficacitatea satralizumab au fost studiate la 9 copii cu vârsta ≥12 ani. Se preconizează că frecvenţa, tipul şi severitatea reacţiilor adverse la copii cu vârsta minimă de 12 ani sau peste vor fi similare cu cele observate la adulţi. Raportarea reacţiilor adverse suspectate Raportarea reacțiilor adverse suspectate după autorizarea medicamentului este importantă. Acest lucru permite monitorizarea continuă a raportului beneficiu/risc al medicamentului. Profesioniştii din domeniul sănătăţii sunt rugaţi să raporteze orice reacţie adversă suspectată prin intermediul sistemului naţional de raportare, astfel cum este menţionat în Anexa V. 4.9 Supradozaj În eventualitatea unui supradozaj, pacientul va fi monitorizat îndeaproape, gestionat prin tratament simptomatic, cu instituirea de măsuri suportive, în funcţie de necesitate. 5. PROPRIETĂŢI FARMACEUTICE 5.1 Proprietăţi farmacodinamice Grupa farmacoterapeutică: imunosupresoare, inhibitori de interleukine, cod ATC: L04AC19 Mecanism de acţiune Satralizumab este un anticorp recombinant monoclonal (mAb) umanizat ce reprezintă o imunoglobulină G2 (IgG2), care se leagă de receptorul solubil membranar al IL-6 umane (IL-6R), împiedicând astfel semnalizarea IL-6 în aval prin intermediul acestor receptori. Concentraţiile IL-6 în lichidul cefalorahidian şi serul pacienţilor cu NMO şi TSNMO sunt crescute în perioadele de activitate a bolii. Funcţiile IL-6 au fost implicate în patogeneza NMO şi TSNMO, inclusiv activarea limfocitelor B, diferenţierea celulelor B în plasmoblaşti și în producerea de autoanticorpi patologici, de exemplu împotriva AQP4, o proteină a canalului de apă exprimată la nivelul astrocitelor din SNC, activarea şi diferenţierea celuelor Th17, inhibarea limfocitelor T reglatoare şi modificări ale permeabilităţii barierei hematoencefalice. Efecte farmacodinamice În studiile clinice cu satralizumab în NMO şi TSNMO au fost observate scăderi ale valorilor proteinei C reactive (PCR), fibrinogenului şi complementului seric (C3, C4 şi CH50). Eficacitatea şi siguranţa clinică Eficacitatea şi siguranța satralizumab au fost evaluate în cadrul a două studii clinice pivot, de fază III derulate la pacienţii diagnosticați cu TSNMO fie ca NMO IgG-AQP4 seropozitivă sau seronegativă [criteriile Wingerchuck 2006], sau ca TSNMO IgG-AQP4 seropozitivă [criteriile Wingerchuk 2007]. 9 Studiul BN40898 a inclus pacienţi adulţi şi adolescenţi cu TSNMO şi vârste cuprinse între 12-74 ani, trataţi cu TIS în doze stabile, care prezentaseră cel puţin 2 recăderi în ultimii 2 ani dinainte de screening (cu cel puţin o recădere în ultimele 12 luni dinainte de screening) şi scor pe scala de evaluare extinsă a dizabilităţii (Expanded Disability Status Scale, EDSS) de 0 până la 6,5, în timp ce studiul BN40900 a inclus pacienţi adulţi cu vârste între 18 şi 74 de ani, netrataţi anterior cu TIS, cu cel puţin o recădere sau un prim episod în ultimele 12 luni dinainte de screening şi scor EDSS de 0 până la 6,5. Ambele studii au inclus aproximativ 30% pacienţi cu NMO seronegativi pentru IgG-AQP4. Eficacitatea tratamentului în ambele studii a fost evaluată pe baza timpului până la prima recădere adjudecată de o Comisie independentă de evaluare a rezultatelor clinice (Clinical Endpoint Committee, CEC), recăderea fiind definită printr-o înrăutăţire prespecificată EDSS şi a scorului sistemelor funcţionale (Functional System Score, FSS), evaluată în interval de 7 zile după raportarea simptomelor de către pacient (recădere adjudecată). Studiul BN40898 (denumit şi SA-307JG sau SAkuraSky) Studiul BN40898 a fost un studiu clinic randomizat, multicentric, dublu-orb, controlat cu placebo, pentru evaluarea efectului satralizumab administrat în asociere cu TIS în doze stabile (doze de CO de până la 15 mg/zi [echivalente cu cele de prednisolon], AZA în doze de maximum 3 mg/kg şi zi sau MMF în doze de până la 3000 mg/zi; la adolescenţi s-a administrat o combinaţie de AZA şi CO sau MMF şi CO). Perioada dublu-orb a studiului a inclus 83 de pacienţi seropozitivi şi seronegativi pentru anticorpii IgG faţă de proteina AQP4 (76 adulți și 7 adolescenţi). Pacienţilor li s-au administrat primele 3 doze de satralizumab de 120 mg sau placebo corespunzător prin injectare subcutanată în regiunea abdominală sau femurală la intervale de 2 săptămâni în primele 4 săptămâni şi, ulterior, la fiecare 4 săptămâni. Designul studiului şi caracteristicile iniţiale ale populaţiei de pacienţi din studiu sunt prezentate în tabelul 4. 10 Tabelul 4: Design-ul studiului şi caracteristile iniţiale la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi, pentru studiul BN40898 Denumirea studiului Studiul BN40898 (pacienţi IgG-AQP4 seropozitivi: N=55; ITT*: N=83) Designul studiului Populaţia de pacienţi din studiu Durata studiului pentru evaluarea eficacităţii Grupuri de tratament, randomizare 1:1 Pacienţi adolescenţi şi adulţi cu NMO sau TSNMO trataţi cu TIS în doze stabile Vârsta de 12-74 ani, ≥ 2 recăderi în ultimii 2 ani dinainte de screening (incluzând minimum o recădere în ultimele 12 luni dinainte de screening), scor EDSS de 0 până la 6,5 Determinată de evenimente** (26 recăderi adjudecate) Perioadă mediană de monitorizare: satralizumab 139,4 săptămâni, placebo 40,2 săptămâni (în populația ITT: 115,1 săptămâni și, respectiv 42,5 săptămâni) Grupul A: satralizumab 120 mg s.c. Grupul B: placebo Caracteristici inițiale ale pacienţilor IgG- AQP4 seropozitivi Satralizumab + IST (n=27) Placebo + IST (n=28) Diagnostic, n (%): NMO TSNMO Vârsta medie în ani (DS) (min-max) Vârstnici (≥ 65 ani), n (%) 19 (70,4) 8 (29,6) 44,4 (15,7) (13 – 73) 3 (11,1) 14 (50,0) 14 (50,0) 43,4 (12,9) (14 – 65) 1 (3,6) Adolescenţi (≥12 până la <18 ani), n (%) 1 (3,7) 2 (7,1) Distribuţie pe sexe, n (%) sex masculin/ n (%) sex feminin Terapie imunosupresoare (TIS), n (%): Corticosteroizi orali (CO) Azatioprină (AZA) Micofenolat de mofetil (MMF) AZA + CO*** MMF + CO*** 0 / 27 (100) 0 / 28 (100) 14 (51,9) 11 (40,7) 1 ( 3,7) 0 1 ( 3,7) 13 (46,4) 11 (39,3) 3 (10,7) 0 1 ( 3,6) * Populația tip intenție de tratament (ITT) ** Pacienţilor fără recăderi adjudecate, trataţi cu terapie de salvare, li s-a permis intrarea în perioada OLE (open label extension, extensie în regim deschis) a studiului şi datele lor au fost cenzurate din analiza primară a eficacităţii. *** Asociere terapeutică permisă la pacienţi adolescenţi Studiul BN40900 (denumit şi SA-309JG sau SAkuraSky) Studiul BN40900 a fost un studiu clinic randomizat, multicentric, dublu-orb, controlat cu placebo, pentru evaluarea efectului satralizumab administrat în monoterapie comparativ cu placebo. Studiul a inclus 95 de pacienţi adulţi seropozitivi şi seronegativi pentru anticorpii IgG faţă de proteina AQP4. Pacienţilor li s-au administrat primele 3 doze de satralizumab de 120 mg sau placebo corespunzător prin injectare subcutanată în regiunea abdominală sau femurală la intervale de 2 săptămâni în primele 4 săptămâni şi, ulterior, la fiecare 4 săptămâni. 11 Designul studiului şi caracteristicile iniţiale ale populaţiei de pacienţi din studiu sunt prezentate în tabelul 5. Tabelul 5: Designul studiului şi caracteristile iniţiale la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi, pentru studiul BN40900 Denumirea studiului Studiul BN40900 (pacienţi IgG-AQP4 seropozitivi: N=64; ITT*: N=95) Populaţia de pacienţi din studiu Durata studiului pentru evaluarea eficacităţii Grupuri de tratament, randomizare 2:1 Designul studiului Pacienţi adulţi cu NMO sau TSNMO Vârsta de 18-74 ani, ≥ 1 recădere sau prim episod în ultimele 12 luni dinainte de screening, scor EDSS de 0 până la 6,5. Pacienţii fie primiseră anterior tratament anti- TSNMO pentru prevenţia recăderilor, fie nu primiseră niciun tratament anterior Determinată de evenimente (44 recăderi adjudecate sau 1,5 ani după data randomizării ultimului pacient înrolat, oricare dintre intervale este mai scurt) Perioadă mediană de monitorizare: satralizumab 96,7 săptămâni, placebo 60,1 săptămâni (în populația ITT: 95,4 săptămâni și, respectiv, 60,5 săptămâni) Monoterapie: Grupul A: satralizumab 120 mg s.c. Grupul B: placebo Caracteristici inițiale ale pacienţilor IgG-AQP4 seropozitivi Satralizumab (n=41) Placebo (n=23) Diagnostic, n (%): NMO TSNMO Vârsta medie în ani (DS) (min-max) Vârstnici (≥ 65 ani), n (%) Distribuţie pe sexe, n (%) sex masculin/ n (%) sex feminin * Populația tip intenție de tratament (ITT) Rezultatele primare de eficacitate 26 (63,4) 15 (36,6) 46,0 (12,0) (21 – 70) 1 (2,4) 15 (65,2) 8 (34,8) 40,1 (11,5) (20 – 56) 0 10 (24,4) / 31 (75,6) 1 (4,3) / 22 (95,7) În cazul pacienţilor IgG-AQP4 seropozitivi, riscul relativ de apariţie a recăderilor adjudecate a fost redus cu 79% (Raport de risc, Hazard Ratio (HR [IÎ 95%]: 0,21 [0,06-0,75]), în cadrul studiului BN40898 şi cu 74% (HR [IÎ 95%]: 0,26 [0,11-0,63]) în studiul BN40900 (vezi Figurile 1 și 2). La combinarea datelor din studiile BN40898 şi BN40900, tratamentul cu satralizumab, asociat sau nu cu TIS, s-a corelat cu o reducere a riscului total de 75% (HR [IÎ 95%]; 0,25 (0,12-0,50]) la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi. La 48 săptămâni, 85,7% dintre pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi trataţi cu satralizumab nu prezentau nicio recădere adjudecată după administrarea în asociere cu TIS sau administrarea în monoterapie, comparativ cu 58,7% din grupul tratat cu placebo. La 96 săptămâni, 81,4% dintre pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi trataţi cu satralizumab nu prezentau nicio recădere adjudecată după administrarea în asociere cu TIS sau administrarea în monoterapie, comparativ cu 47,2% din grupul tratat cu placebo. Eficacitatea nu a fost semnificativă la pacienţii IgG- AQP4 seronegativi. 12 Figura 1: Studiul BN40898 - timpul până la prima recădere adjudecată în perioada de tratament dublu-orb la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi Figura 2: Studiul BN40900: Timpul până la prima recădere adjudecată în perioada de tratament dublu-orb la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi Tratamentul cu satralizumab la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi a redus rata anualizată a recăderilor adjudecate (RAR) cu 88% (raportul ratelor [RR]=0,122, IÎ 95%: 0,027 - 0,546; p=0,0039) în studiul BN40898 şi cu 90% (RR=0,096, IÎ 95%: 0,020 - 0,473; p= 0,0086) în studiul BN40900, comparativ cu administrarea de placebo. Necesitatea administrării terapiei de salvare (de exemplu, corticosteroizi, imunoglobulină intravenos şi/sau afereză [inclusiv plasmafereză sau schimb de plasmă] la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi trataţi cu satralizumab a fost redusă cu 61% (raportul ratelor [RR]= 0,3930, IÎ 95%: 0,1343 - 1,1502; p=0,0883) faţă de pacienții tratați cu placebo în studiul BN40898 şi cu 74% (OR = 0,2617, IÎ 95%: 0,0862 - 0,7943; p=0,0180) în studiu BN40900. Tratamentul cu satralizumab la pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi a redus riscul de recădere severă, definită printr-o creştere a scorului EDSS ≥ 2 puncte faţă de evaluarea EDSS anterioară, cu 85% (timpul până la prima recădere severă adjudecată în timpul perioadei dublu-orb; HR=0,15, IÎ 95%: 13 0,02 - 1,25; p=0,0441) în cadrul studiului BN40898 şi cu 79% (HR=0,21, IÎ 95%: 0,05 - 0,91; p=0,0231) în studiul BN40900, comparativ cu tratamentul cu placebo. Criterii secundare de evaluare Criteriile privind modificarea scorurilor de durere şi oboseală faţă de valorile iniţiale în săptămâna 24 nu au fost întrunite în studiile BN40898 şi BN40900. Perioada de extensie în regim deschis Analizele datelor colectate pe termen lung, inclusiv din perioada OLE (pe baza evenimentelor de recădere tratate cu terapie de salvare) au evidenţiat că 58% şi 73% dintre pacienţii IgG-AQP4 seropozitivi trataţi cu satralizumab nu prezentaseră nicio recădere după 120 de săptămâni de tratament, în care satralizumab li s-a administrat fie ca terapie asociată, fie în monoterapie. Imunogenitate În studiul de fază III BN40898 (administrare în asociere cu TIS) şi în studiul de fază III BN40900 (administrare în monoterapie), a fost observată apariţia anticorpilor anti-medicament (anti-drug antibodies, ADA) la o proporţie de 41% şi, respectiv, 71% dintre pacienţii trataţi cu satralizumab în perioada dublu-orb. Nu se cunoaşte în ce măsură ADA au capacitatea de a neutraliza mecanismul de legare a satralizumab. Nivelul de expunere a fost mai scăzut la pacienţii care prezentau ADA, însă prezenţa ADA nu a influenţat în niciun fel siguranţa şi nu s-au observat efecte clare nici asupra eficacităţii medicamentului, nici asupra indicatorilor farmacodinamici ai atingerii ţintei biomoleculare. Tratamentul cu satralizumab a determinat o reducere similară a riscului de apariţie a unei recăderi adjudecate la pacienţii din studiile clinice de fază III, în pofida ratelor ADA diferite din studiile respective. Copii şi adolescenţi În studiul BN40898 au fost înrolaţi în timpul perioadei dublu-orb 7 pacienţi adolescenţi. Vârsta medie a acestora a fost de 15,4 ani şi greutatea corporală mediană de 79,6 kg. Pacienţii au fost în majoritate de sex feminin (n=6). Patru pacienţi au fost de rasă caucaziană, 2 de rasă negroidă/afro-americană şi un pacient de rasă asiatică. Trei (42,9%) pacienţi adolescenţi au fost IgG-AQP4 seropozitivi la screening (2 în grupul cu placebo şi 1 în grupul cu satralizumab). În perioada de tratament dublu-orb, 1 din 3 adolescenţi din grupul la care s-a administrat placebo şi 1 din 4 adolescenţi din grupul tratat cu satralizumab au prezentat câte un episod de recădere adjudecată. Din cauza dimensiunii mici a eşantionului, riscul relativ pentru criteriul principal reprezentat de timpul până la prima recădere adjudecată nu a fost calculat pentru acest subgrup. Doi pacienți adolescenți au fost înrolați suplimentar în perioada studiului deschis. Agenţia Europeană a Medicamentului a suspendat temporar obligaţia de depunere a rezultatelor studiilor efectuate cu Enspryng la una sau mai multe subgrupe de copii şi adolescenţi în TSNMO (vezi pct. 4.2 pentru informaţii privind utilizarea la copii şi adolescenţi). 5.2 Proprietăţi farmacocinetice Farmacocinetica satralizumab a fost caracterizată atât la voluntari sănătoşi japonezi şi de rasă caucaziană, cât şi la pacienţi cu NMO şi TSNMO. Farmacocinetica la pacienţi cu NMO şi TSNMO cărora li s-au administrat dozele recomandate a fost caracterizată prin aplicarea unor metode de analiză FC populaţională asupra unei baze de date a 154 pacienţi. Concentraţia plasmatică în funcţie de timp la pacienţii cu NMO sau TSNMO cărora li s-a administrat satralizumab a fost descrisă cu exactitate prin intermediul unui model FC populaţional 14 bicompartimental, cu eliminare paralelă liniară şi eliminare mediată de ţinta farmacologică (Michaelis- Menten) şi cinetică de ordinul I a absorbţiei s.c. Parametrii farmacocinetici clearance şi volum ai satralizumab au fost raportaţi alometric la greutatea corporală (prin intermediul funcţiei de putere cu un coeficient fix, de 0,75 şi 1 pentru clearance şi, respectiv, volumul de distribuţie). S-a constatat faptul că greutatea corporală este o covariabilă semnificativă, clearance-ul şi volumul de distribuţie în compartimentul central (Vc) la pacienţii cu greutatea corporală de 123 kg (a 97,5-a percentilă a distribuţiei greutăţii) crescând cu 71,3% şi, respectiv, cu 105%, în comparaţie cu un pacient având o greutate corporală de 60 kg. Starea de echilibru farmacocinetic a fost atinsă pentru Cmin, Cmax şi ASC (valori medii (±DS) după perioada de încărcare (8 săptămâni) astfel: Cmin: 19,7 (12,2) mcg/ml, Cmax: 31,5 (14,9) mcg/ml şi ASC: 737 (386) mcg.ml/zi. Absorbţie Constanta ratei de absorbţie a satralizumab a fost de 0,0104 /oră, rezultând un timp de înjumătățire a absorbţiei de circa 3 zile (66 ore) la doza recomandată (vezi pct. 4.2). Biodisponibilitatea a fost crescută (85,4%). Distribuţie Satralizumab parcurge un proces de distribuţie bifazic. Volumul de distribuţie în comportamentul central a fost de 3,46 l, iar volumul distribuţiei în compartimentul periferic a fost de 2,07 l. Clearance-ul intercompartimental a fost de 14 ml/oră. Metabolizare Metabolizarea satralizumab nu a fost studiată în mod direct, deoarece anticorpii monoclonali sunt eliminaţi în special prin catabolizare. Eliminare Clearance-ul total al satralizumab este dependent de concentraţie. Clearance-ul liniar (reprezentând aproximativ jumătate din clearance-ul total la starea de echilibru în urma administrării dozei recomandate pentru pacienţi cu NMO şi TSNMO) este estimat la 2,50 ml/oră. Timpul de înjumătăţire t1/2 terminal aferent este de aproximativ 30 de zile (interval 22-37 zile), conform datelor cumulate din studiile de fază 3. Grupe speciale de pacienţi Analizele farmacocinetice populaţionale la pacienţi adulţi cu NMO sau TSNMO nu au evidenţiat nicio influenţă relevantă a vârstei, sexului şi rasei asupra farmacocineticii satralizumab. Deşi greutatea corporală a influenţat farmacocinetica satralizumab, nu se recomandă niciun fel de ajustări ale dozei în funcţie de aceste caracteristici demografice. Copii şi adolescenţi Datele obţinute de la 8 pacienţi adolescenţi [vârsta de 13-17 ani] cărora li s-au administrat dozele utilizate la adulţi nu evidenţiază diferenţe semnificative între parametrii farmacocinetici ai satralizumab la această populaţie faţă de cei observaţi la populaţia adultă. Prin urmare, nu este necesară nicio ajustare a dozei. Vârstnici Nu au fost derulate studii dedicate investigării FC satralizumab la pacienţii cu vârsta ≥ 65 ani, cu toate acestea, în studiile BN40898 şi BN40900 au fost incluşi pacienţi cu NMO sau TSNMO cu vârste cuprinse între 65 şi 74 de ani. 15 Insuficienţă renală Nu au fost efectuate studii oficiale care să investigheze efectul insuficienței renale asupra FC satralizumab. Cu toate acestea, pacienţi cu insuficiență renală uşoară (clearance al creatininei ≥ 50 ml/minut și < 80 ml/minut) au fost incluși în studiile clinice de fază III. Pe baza analizei FC populaționale, nu există niciun impact asupra insuficienței renale asupra FC satralizumab, care este în conformitate cu mecanismele cunoscute de clearance al satralizumab. De aceea, ajustarea dozelor nu este necesară. Insuficienţă hepatică Nu au fost derulate studii oficiale care să investigheze efectul insuficienței hepatice asupra FC satralizumab (vezi pct. 4.2). 5.3 Date preclinice de siguranţă Datele non-clinice nu au evidențiat niciun risc special pentru om pe baza studiilor convenționale farmacologice privind evaluarea siguranței, toxicitatea după doze repetate, toxicitatea asupra funcției de reproducere şi dezvoltării. Carcinogenitate Nu au fost efectuate studii de carcinogenitate la rozătoare pentru stabilirea potenţialului carcinogen al satralizumab. Un studiu de toxicitate cronică derulat pe o perioadă de 6 luni la maimuţa cynomolgus nu a evidenţiat leziuni proliferative. Genotoxicitate Nu au fost efectuate studii pentru stabilirea potenţialului mutagen al satralizumab. Nu sunt anticipate efecte ale anticorpilor monoclonali asupra ADN-ului. Efecte toxice asupra funcţiei de reproducere: Expunerea prenatală şi postnatală cu satralizumab la maimuţe gestante şi la progeniturile acestora nu a generat efecte adverse la femele, nu a afectat negativ dezvoltarea fetală, rezultatul la naştere sau supravieţuirea şi dezvoltarea progeniturilor, inclusiv capacitatea cognitivă. Concentraţiile de satralizumab în laptele matern au fost foarte scăzute (< 0,9% din concentraţiile plasmatice materne corespunzătoare). Fertilitatea Nu au fost observate efecte asupra organelor de reproducere masculine sau feminine atunci când satralizumab a fost administrat pe termen lung la maimuţă. Sindromul eliberării de citokine Pe baza studiilor in vitro cu sânge uman, riscul de eliberare a citokinelor proinflamatorii în urma tratamentului cu satralizumab este considerat scăzut sub aspectul incidenţei şi al creşterii concentraţiei de citokine. 16 6. PROPRIETĂŢI FARMACEUTICE 6.1 Lista excipienţilor Histidină Acid aspartic Arginină Poloxamer 188 Apă pentru preparate injectabile 6.2 Incompatibilităţi În absența studiilor de compatibilitate, acest medicament nu trebuie amestecat cu alte medicamente. 6.3 Perioada de valabilitate 3 ani 6.4 Precauţii speciale pentru păstrare A se păstra la frigider (2°C – 8°C). A nu se congela. A nu se utiliza seringa dacă a fost păstrată la congelator. Seringa se va păstra permanent uscată. A se păstra SPU în cutie pentru a fi protejată de lumină şi umezeală. Dacă nu a fost deschis şi a fost ţinut în cutie, seringa poate fi scoasă de la frigider la temperaturi situate sub 30°C, o perioadă unică de până la 8 zile. La sfârşitul acestei perioade de păstrare la temperatura camerei, medicamentul nu trebuie reintrodus în frigider și trebuie utilizat sau eliminat. 6.5 Natura şi conţinutul ambalajului 1 ml de soluţie în SPU (polimer) cu ac fix din oţel inoxidabil prevăzut cu teacă rigidă din polipropilenă-cauciuc butilic clorurat şi garnitură de etanşeizare cap-piston din cauciuc butilic clorurat. SPU este etichetată şi preasamblată cu o protecție automată a acului, piston şi aripioare extinse pentru prindere. Cutie cu 1 SPU și ambalaj multiplu cu 3 (3 cutii cu 1) SPU. Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate. 6.6 Precauţii speciale pentru eliminare şi alte instrucţiuni de manipulare După scoaterea cutiei de la frigider şi desigilarea acesteia, se va scoate SPU cu grijă din cutie, apucând seringa de cilindru. Este important ca SPU să fie lăsată să atingă temperatura camerei, aşteptând 30 de minute înainte de a începe procesul de administrare. Medicamentul nu trebuie folosit dacă lichidul este tulbure, prezintă modificări de culoare sau particule vizibile sau dacă oricare dintre componentele SPU prezintă semne de deteriorare. Injecţia trebuie administrată imediat după scoaterea capacului și nu mai târziu de 5 minute, pentru a se evita uscarea medicamentului pe ac şi înfundarea acestuia. Dacă seringa preumplută nu este utilizată în interval de 5 minute de la îndepărtarea capacului, aceasta trebuie aruncată într-un recipient rezistent la perforare şi trebuie utilizată o seringă preumplută nouă. Orice medicament neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale. 17 7. DEŢINĂTORUL AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 8. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1559/001 EU/1/21/1559/002 9. DATA PRIMEI AUTORIZĂRI SAU A REÎNNOIRII AUTORIZAŢIEI Data primei autorizări: 24 Iunie 2021 10. DATA REVIZUIRII TEXTULUI Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente http://www.ema.europa.eu. 18 ANEXA II A. FABRICANTUL(FABRICANȚII) SUBSTANŢEI(LOR) BIOLOGIC ACTIVE ŞI FABRICANTUL( FABRICANȚII) RESPONSABIL(I) PENTRU ELIBERAREA SERIEI B. CONDIŢII ŞI RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA C. ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ D. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI 19 A. FABRICANȚII SUBSTANŢEI BIOLOGIC ACTIVE ŞI FABRICANTUL RESPONSABIL PENTRU ELIBERAREA SERIEI Numele şi adresa fabricanților substanţei biologic active Chugai Pharma Manufacturing Co., Ltd. 5-1, Ukima 5-Chome, Kita-ku, Tokyo, 115-8543 Japonia WuXi Biologics Co., Ltd. 108 Meiliang Road Mashan, Binhu District Wuxi, Jiangsu, 214092 China Numele şi adresa fabricantului responsabil pentru eliberarea seriei Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania B. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA Medicament eliberat pe bază de prescripţie medicală restrictivă (vezi Anexa I: Rezumatul caracteristicilor produsului, pct. 4.2). C. ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ • Rapoartele periodice actualizate privind siguranţa (RPAS) Cerinţele pentru depunerea RPAS privind siguranța pentru acest medicament sunt prezentate în lista de date de referinţă şi frecvenţe de transmitere la nivelul Uniunii (lista EURD) menţionată la articolul 107c alineatul (7) din Directiva 2001/83/CE şi orice actualizări ulterioare ale acesteia publicată pe portalul web european privind medicamentele. Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă (DAPP) trebuie să depună primul RPAS pentru acest medicament în decurs de 6 luni după autorizare. D. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI • Planul de management al riscului (PMR) Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă (DAPP) se angajează să efectueze activităţile şi intervenţiile de farmacovigilenţă necesare detaliate în PMR aprobat şi prezentat în modulul 1.8.2 al autorizaţiei de punere pe piaţă şi orice actualizări ulterioare aprobate ale PMR. O versiune actualizată a PMR trebuie depusă: • • la cererea Agenţiei Europene pentru Medicamente; la modificarea sistemului de management al riscului, în special ca urmare a primirii de informaţii noi care pot duce la o schimbare semnificativă în raportul beneficiu/risc sau ca 20 urmare a atingerii unui obiectiv important (de farmacovigilenţă sau de reducere la minimum a riscului). • Măsuri suplimentare de reducere la minimum a riscului Înaintea lansării Enspryng în fiecare Stat Membru, Deţinătorul Autorizaţiei de Punere pe Piaţă (DAPP) va conveni împreună cu autoritatea naţională competentă asupra conţinutului şi formatului cardului de atenționare a pacientului, modului de diseminare şi asupra altor aspecte ale cardului. Obiectivul principal al cardului de atenționare a pacientului este de intensificare a comunicării privind riscul infecțiilor/ infecțiilor grave, pentru a se asigura că pacienții solicită asistență medicală în cazul semnelor sau simptomelor unei infecții, pentru a facilita diagnosticarea la timp a infecțiilor și că profesioniștii din domeniul sănătății sunt conștienți de necesitatea unor măsuri adecvate și în timp util. DAPP trebuie să se asigure că în fiecare Stat Membru în care se comercializează Enspryng, toţi profesioniştii din domeniul sănătăţii şi pacienţii/persoanele care îi îngrijesc, despre care se anticipează că vor prescrie, elibera, administra sau utiliza Enspryng, au acces la/vor primi cardul de atenționare a pacientului. Cardul de atenționare a pacientului conține: • • informația că tratamentul cu Enspryng poate crește riscul infecțiilor un mesaj de atenționare referitor la solicitarea asistenței medicale în cazul primelor semne sau simptome ale unei infecții un mesaj de atenționare pentru profesioniştii din domeniul sănătăţii care tratează pacienţii, inclusiv în condiţii de urgenţă, că pacientul este tratat cu Enspryng detaliile de contact ale medicului care a prescris Enspryng • • 21 ANEXA III ETICHETAREA ȘI PROSPECTUL 22 A. ETICHETAREA 23 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE EXTERIOARĂ DE CARTON 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Enspryng 120 mg soluţie injectabilă în seringă preumplută satralizumab 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE Fiecare seringă preumplută conţine satralizumab 120 mg 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienți: histidină, acid aspartic, arginină, poloxamer 188, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Soluţie injectabilă 1 seringă preumplută 120 mg/1 ml 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se citi prospectul înainte de utilizare Administrare subcutanată Doar pentru administrare unică A se lăsa seringa în afara cutiei la temperatura camerei, timp de 30 de minute înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 24 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider A nu se congela A se ține seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină și umiditate Dacă nu a fost deschis şi a fost ţinut în cutie, Enspryng poate fi scos de la frigider la temperaturi situate sub 30°C, o perioadă unică de până la 8 zile 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1559/001 1 seringă preumplută 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE enspryng 120 mg 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL Cod de bare bidimensional care conţine identificatorul unic 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 25 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE EXTERIOARĂ DE CARTON (CU CHENARUL ALBASTRU) – AMBALAJ MULTIPLU 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Enspryng 120 mg soluţie injectabilă în seringă preumplută satralizumab 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE Fiecare seringă preumplută conţine satralizumab 120 mg 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienți: histidină, acid aspartic, arginină, poloxamer 188, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Soluţie injectabilă Ambalaj multiplu: 3 (3 cutii cu 1) seringi preumplute 120 mg/1 ml 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se citi prospectul înainte de utilizare Administrare subcutanată Doar pentru administrare unică A se lăsa seringa în afara cutiei la temperatura camerei, timp de 30 de minute înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 26 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider A nu se congela A se ține seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină și umiditate Dacă nu a fost deschis şi a fost ţinut în cutie, Enspryng poate fi scos de la frigider la temperaturi situate sub 30°C, o perioadă unică de până la 8 zile 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1559/002 3 seringi preumplute (3 cutii cu 1) 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE enspryng 120 mg 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL Cod de bare bidimensional care conţine identificatorul unic 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 27 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE INTERIOARĂ (FĂRĂ CHENARUL ALBASTRU) - AMBALAJ MULTIPLU 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Enspryng 120 mg soluţie injectabilă în seringă preumplută satralizumab 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE Fiecare seringă preumplută conţine satralizumab 120 mg 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienți: histidină, acid aspartic, arginină, poloxamer 188, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Soluţie injectabilă 1 seringă preumplută. Componentă a unui ambalaj multiplu, nu poate fi comercializată separat. 120 mg/1 ml 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se citi prospectul înainte de utilizare Administrare subcutanată Doar pentru administrare unică A se lăsa seringa în afara cutiei la temperatura camerei, timp de 30 de minute înainte de utilizare 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 28 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider A nu se congela A se ține seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină și umiditate Dacă nu a fost deschis şi a fost ţinut în cutie, Enspryng poate fi scos de la frigider la temperaturi situate sub 30°C, o perioadă unică de până la 8 zile 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1559/002 3 seringi preumplute (3 cutii cu 1) 13. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE enspryng 120 mg 17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL Cod de bare bidimensional care conţine identificatorul unic 18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 29 MINIMUM DE INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI ETICHETĂ SERINGĂ PREUMPLUTĂ 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ŞI CALEA DE ADMINISTRARE Enspryng 120 mg injecție satralizumab s.c. 2. MODUL DE ADMINISTRARE 3. DATA DE EXPIRARE EXP 4. SERIA DE FABRICAŢIE Lot 5. CONŢINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ 120 mg/1 ml 6. ALTE INFORMAŢII 30 B. PROSPECTUL 31 Prospect: Informații pentru utilizator Enspryng 120 mg soluţie injectabilă în seringă preumplută satralizumab Acest medicament face obiectul unei monitorizări suplimentare. Acest lucru va permite identificarea rapidă de noi informaţii referitoare la siguranţă. Puteţi să fiţi de ajutor raportând orice reacţii adverse pe care le puteţi avea. Vezi ultima parte de la pct. 4 pentru modul de raportare a reacţiilor adverse. Citiţi cu atenţie şi în întregime acest prospect înainte de a începe să luaţi acest medicament deoarece conţine informaţii importante pentru dumneavoastră. • • • • Păstraţi acest prospect. S-ar putea să fie necesar să-l recitiţi. Dacă aveţi orice întrebări suplimentare, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acest medicament a fost prescris numai pentru dumneavoastră. Nu trebuie să-l daţi altor persoane. Le poate face rău, chiar dacă au aceleaşi semne de boală ca dumneavoastră. Dacă manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice posibile reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. Vezi pct. 4. Medicul dumneavoastră vă va înmâna, suplimentar prospectului, un card de atenţionare a pacientului, care conține informații importante de siguranță de care aveți nevoie înainte și în timpul tratamentului cu Enspryng. Păstrați acest card de atenţionare la dumneavoastră tot timpul. Ce găsiţi în acest prospect 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ce este Enspryng şi pentru ce se utilizează Ce trebuie să ştiţi înainte să utilizaţi Enspryng Cum să utilizaţi Enspryng Reacţii adverse posibile Cum se păstrează Enspryng Conţinutul ambalajului şi alte informaţii Instrucţiuni de utilizare 1. Ce este Enspryng şi pentru ce se utilizează Ce este Enspryng Enspryng conţine substanţa activă satralizumab. Este un tip de proteină denumită anticorp monoclonal. Anticorpii monoclonali sunt un tip de proteine concepute pentru a recunoaște şi a se ataşa de o anumită substanţă din organism. Pentru ce se utilizează Enspryng Enspryng este un medicament utilizat pentru tratamentul „tulburărilor din spectrul neuromielitei optice” (TSNMO) la adulţi şi persoane tinere cu vârsta peste 12 ani. Ce este TSNMO TSNMO este o boală a sistemului nervos central care afectează în special nervii optici şi măduva spinării. Este cauzată de sistemul imunitar (sistemul de apărare al organismului) care funcţionează incorect şi atacă nervii din corp. 32 • • Deteriorarea nervilor optici cauzează inflamaţie, provocând durere şi pierderea vederii. Afectarea măduvei spinării cauzează slăbiciune şi pierderea mobilităţii membrelor, desensibilizare tactilă şi tulburări ale funcţiei intestinului şi vezicii urinare. În cursul unei crize de TSNMO, la nivelul sistemului nervos se produce fenomenul de inflamaţie. Acest lucru se întâmplă şi în cazul reapariţiei bolii (recădere). Inflamaţia cauzează apariţia unor simptome noi sau a unor simptome manifestate anterior de pacienţi. Cum acţionează Enspryng Enspryng blochează activitatea unei proteine denumite „interleukina-6” (IL-6), implicată în procese ce conduc la deteriorarea şi inflamaţia de la nivelul sistemului nervos. Prin blocarea efectelor sale, Enspryng reduce riscul de apariţie a recăderilor sau crizelor de TSNMO. 2. Ce trebuie să ştiţi înainte să utilizaţi Enspryng Nu utilizaţi Enspryng: • dacă sunteţi alergic la satralizumab sau la oricare dintre celelalte componente ale acestui medicament (enumerate la pct.6). Dacă vi se aplică oricare din cele de mai sus sau nu sunteţi sigur, nu utilizați Enspryng și adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Atenţionări şi precauţii Adresaţi-vă imediat medicului dumneavoastră dacă aveţi orice fel de reacţie alergică (vezi pct. 4. Reacţii adverse posibile). Înainte să utilizaţi Enspryng, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă vi se aplică oricare din cele de mai sus (sau nu sunteţi sigur). Infecții Nu trebuie să utilizaţi Enspryng dacă aveţi o infecţie. Adresaţi-vă imediat medicului dumneavoastră sau asistentei medicale dacă observaţi semne de infecţie înaintea, în timpul sau după încheierea tratamentului cu Enspryng, cum ar fi: • • • • • • • febră sau frisoane tuse persistentă durere în gât herpesul bucal sau herpesul genital (herpes simplex) zona zoster roşeaţă, inflamaţie, sensibilitate sau durere la nivelul pielii senzaţie sau stare de rău, diaree sau durere abdominală. Veţi găsi de asemenea aceste informaţii în cardul de atenţionare a pacientului pe care l-aţi primit de la medicul dumneavoastră. Este important ca dumneavoastră să păstraţi acest card de atenţionare la dumneavoastră tot timpul şi să îl arătaţi medicului, asistentei medicale sau persoanei care are grijă de dumneavoastră. Medicul dumneavoastră va aştepta până când infecţia este controlată înainte de a vă administra Enspryng sau de a vă permite să continuaţi administrarea Enspryng. 33 Vaccinări Spuneţi medicului dumneavoastră dacă vi s-a administrat recent orice fel de vaccin sau dacă este posibil să vi se administreze un vaccin în viitorul apropiat. • Medicul dumneavoastră va verifica dacă aveţi nevoie să vi se efectueze vreun vaccin înainte de a începe tratamentul cu Enspryng. Nu trebuie să vi se efectueze vaccinuri cu virus viu sau viu-atenuat (spre exemplu, BCG împotriva tuberculozei sau vaccinuri împotriva febrei galbene) în timp ce sunteți tratat cu Enspryng. • Enzime hepatice Enspryng poate avea efecte asupra ficatului dumneavoastră și creşte cantitatea anumitor enzime hepatice din sângele dumneavoastră. Medicul vă va efectua teste de sânge înainte de a vi se administra Enspryng, și în timpul tratamentului dumneavoastră, pentru verificarea modului de funcţionare a ficatului. Adresaţi-vă imediat medicului dumneavoastră sau asistentei medicale dacă observaţi unul dintre aceste semne ale afectării ficatului în timpul sau după încheierea tratamentului cu Enspryng: • • • • îngălbenirea pielii sau a albului ochilor (icter) urină închisă la culoare senzaţie sau stare de rău durere abdominală Numărul celulelor albe din sânge Înainte de a vi se administra Enspryng şi pe durata tratamentului, medicul dumneavoastră vă va efectua analize de sânge pentru a verifica numărul celulelor albe din sângele dumneavoastră. Copii şi tineri Acest medicament nu trebuie administrat copiilor cu vârsta sub 12 ani. Acest lucru se datorează faptului că nu a fost studiat la această grupă de vârstă. Enspryng împreună cu alte medicamente Spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului dacă luaţi, aţi luat recent sau este posibil să luaţi alte medicamente. Spuneţi medicului dumneavoastră dacă luaţi sau aţi luat recent medicamente cum ar fi warfarina, carbamazepina şi teofilina deoarece dozele ar putea fi ajustate. Sarcina şi alăptarea Dacă sunteți gravidă sau alăptați, credeți că ați putea fi gravidă sau intenționați să rămâneți gravidă, adresați-vă medicului sau farmacistului pentru recomandări înainte de a lua acest medicament. Este posibil ca medicul dumneavoastră să vă recomande să întrerupeţi alăptarea pe durata administrării Enspryng. Nu se cunoaşte dacă Enspryng se excretă în laptele matern. Conducerea vehiculelor şi folosirea utilajelor Este improbabil ca tratamentul cu Enspryng să vă influenţeze capacitatea de a conduce un autovehicul, de a merge cu bicicleta sau de a folosi maşini sau utilaje. 34 3. Cum să utilizaţi Enspryng Utilizați întotdeauna acest medicament exact așa cum v-a spus medicul dumneavoastră sau farmacistul. Discutați cu medicul dumneavoastră sau cu farmacistul dacă nu sunteți sigur. Cât de mult Enspryng trebuie utilizat Fiecare injecţie conţine 120 mg de satralizumab. Prima injecţie va fi administrată sub supravegherea medicului dumneavoastră sau a asistentei medicale. • Primele trei injecţii se administrează o dată la 2 săptămâni. Acestea sunt denumite „doze de încărcare”. După aceea, injecţiile se administrează o dată la 4 săptămâni. Acestea sunt denumite „doze de întreţinere”. Continuaţi injecțiile la fiecare 4 săptămâni atât timp cât vă recomandă medicul dumneavoastră. • Cum să utilizaţi Enspryng • • Enspryng se administrează prin injectare sub piele (subcutanat). La fiecare administrare se injectează întregul conţinut al seringii. La început, este posibil ca Enspryng să vă fie administrat de medic sau de asistenta medicală. Cu toate acestea, medicul dumneavoastră poate decide că vă puteţi administra singur Enspryng sau că acesta poate fi administrat de persoana adultă care vă îngrijeşte. • Dumneavoastră sau persoana care vă îngrijeşte veţi/va fi instruit(ă) cu privire la modul de injectare Enspryng. Adresaţi-vă medicului dumneavoastră sau asistentei medicale dacă aveţi întrebări legate de administrarea injecţiilor. • Citiţi cu atenţie şi urmaţi „Instrucţiunile de utilizare” de la sfârşitul acestui prospect, care se referă la modul de injectare a Enspryng. Dacă utilizaţi mai mult Enspryng decât trebuie Deoarece Enspryng este într-o seringă preumplută, este improbabil să vă administraţi o doză prea mare. Cu toate acestea, dacă aveţi îngrijorări în această privinţă, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Trebuie să-l contactaţi pe medicul dumneavoastră dacă, din greşeală, v-aţi injectat mai multe doze de Enspryng decât trebuie. Luaţi întotdeauna cu dumneavoastră cutia medicamentului atunci când mergeţi în consultaţie la medic. Dacă uitaţi să utilizaţi Enspryng Pentru ca tratamentul să fie pe deplin eficient, este foarte important să nu întrerupeţi administrarea injecţiilor. Dacă injecţiile sunt administrate de către medicul dumneavoastră sau de asistenta medicală şi lipsiţi de la o programare, stabiliţi imediat o altă programare. Dacă vă administraţi singur injecţiile cu Enspryng şi omiteţi o injecţie, injectaţi-o în cel mai scurt timp posibil. Nu aşteptaţi până la momentul planificat pentru doza următoare. După ce ați administrat doza omisă, injecția următoare trebuie injectată fie: • • pentru dozele de încărcare - după 2 săptămâni pentru dozele de întreţinere - după 4 săptămâni Discutaţi cu medicul dumneavoastră, farmacistul sau asistenta medicală dacă nu sunteţi sigur. 35 Dacă încetaţi să utilizaţi Enspryng Nu întrerupeţi brusc administrarea Enspryng fără a vă consulta cu medicul dumneavoastră. Dacă aveţi orice întrebări suplimentare cu privire la utilizarea acestui medicament, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. 4. Reacţii adverse posibile Ca toate medicamentele, acest medicament poate provoca reacţii adverse, cu toate că nu apar la toate persoanele. Reacții alergice Adresaţi-vă imediat medicului dumneavoastră sau prezentaţi-vă la secţia de urgențe a celui mai apropiat spital dacă aveţi orice semne de reacţii alergice în timpul administrării injecţiei sau după aceasta. Acestea includ: • • • • • • senzaţie de apăsare în piept sau respiraţie şuierătoare senzaţie de scurtare a respiraţiei febră sau frisoane ameţeli severe sau stare de confuzie umflare a buzelor, limbii sau feţei mâncărimi severe, urticarie sau erupţie pe piele. Nu luaţi doza următoare până nu aţi vorbit cu medicul dumneavoastră despre aceste reacţii şi medicul v-a recomandat să luaţi următoarea doză. Reacţii legate de injectare (foarte frecvente: pot afecta peste 1 din 10 persoane) În majoritatea cazurilor, aceste reacţii sunt uşoare, dar în unele cazuri pot fi grave. Spuneţi imediat medicului dumneavoastră sau asistentei medicale dacă aveţi oricare dintre următoarele semne în timpul sau după administrarea injecţiei, în special în primele 24 de ore după injecţie: • • • • • • • • • • • roşeaţă, mâncărime, durere sau inflamaţie la locul administrării injecţiei erupţie pe piele, roşeaţă sau mâncărimi sau urticarie bufeuri de căldură durere de cap iritaţie, inflamaţie sau durere în gât senzaţie de scurtare a respiraţiei tensiune arterială scăzută (amețeli și senzația de cap ușor) febră sau frisoane senzație de oboseală senzaţie sau stare de rău, sau diaree accelerarea bătăilor inimii, senzaţie de zbatere în piept sau bătăi puternice ale inimii (palpitaţii). Spuneţi imediat medicului dumneavoastră sau asistentei medicale dacă observaţi oricare dintre simptomele de mai jos. Alte reacţii adverse: Foarte frecvente (pot afecta mai mult de 1 din 10 persoane) • • • • durere de cap durere la nivelul articulațiilor valori crescute ale lipidelor (grăsimilor) din sânge valori scăzute ale leucocitelor din sânge, evidențiate în teste 36 Frecvente (pot afecta până la 1 din 10 persoane) • • • • • • • • • • • senzație de rigiditate migrene ritm încetinit al bătăilor inimii (bradicardie) creştere a tensiunii arteriale incapacitate de a adormi umflarea picioarelor, labei piciorului sau mâinilor erupţie sau mâncărimi pe piele alergii sau rinită alergică inflamaţie a stomacului (gastrită), inclusiv durere de stomac şi greaţă creștere în greutate analize de sânge care arată: − − niveluri scăzute de fibrinogen (o proteină cu rol în coagularea sângelui) niveluri crescute ale enzimelor hepatice (transaminaze, posibile semne ale afectării ficatului) niveluri crescute ale bilirubinei (posibile semne ale afectării ficatului) niveluri scăzute ale trombocitelor în sânge (care pot conduce la sângerări şi formarea cu uşurinţă a vânătăilor) − − Raportarea reacţiilor adverse Dacă manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice posibile reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. De asemenea, puteţi raporta reacţiile adverse direct prin intermediul sistemului naţional de raportare, aşa cum este menţionat în Anexa V. Raportând reacţiile adverse, puteţi contribui la furnizarea de informaţii suplimentare privind siguranţa acestui medicament. 5. Cum se păstrează Enspryng • • • • • • Nu păstraţi acest medicament la vederea şi îndemâna copiilor. Nu utilizaţi acest medicament după data de expirare înscrisă pe eticheta de pe seringa preumplută şi pe cutie după ‘EXP’. Data de expirare se referă la ultima zi a lunii respective. A se păstra la frigider (2°C – 8°C). A nu se congela. A nu se utiliza seringa dacă a fost păstrată la congelator. Seringa se va păstra permanent uscată. Seringile preumplute trebuie păstrate în cutie pentru a fi protejate de lumină şi umezeală. Dacă nu a fost deschis şi a fost ţinut în cutie, Enspryng poate fi scos de la frigider la temperaturi situate sub 30°C, o perioadă unică de până la 8 zile. Nu reintroduceți Enspryng în frigider. Nu utilizaţi şi aruncaţi seringa preumplută dacă a fost lăsată afară din frigider mai mult de 8 zile. Nu utilizaţi acest medicament dacă este tulbure, prezintă modificări de culoare sau conţine particule. Enspryng este un lichid incolor până la uşor gălbui. Medicamentul trebuie injectat imediat după scoaterea capacului și nu mai târziu de 5 minute, pentru a evita uscarea medicamentului pe ac şi înfundarea acestuia. Dacă seringa preumplută nu este utilizată în interval de 5 minute de la scoaterea capacului, aceasta trebuie aruncată într-un recipient-rezistent la perforare şi trebuie utilizată o seringă preumplută nouă. Nu aruncaţi niciun medicament pe calea apei sau a reziduurilor menajere. Întrebaţi farmacistul cum să aruncaţi medicamentele pe care nu le mai folosiţi. Aceste măsuri vor ajuta la protejarea mediului. 37 6. Conţinutul ambalajului şi alte informaţii Ce conţine Enspryng • • Substanţa activă este satralizumab. Fiecare seringă preumplută conţine satralizumab 120 mg în 1 ml. Celelalte componente sunt histidină, acid aspartic, arginină, poloxamer 188, apă pentru preparate injectabile. Cum arată Enspryng şi conţinutul ambalajului • • • Enspryng este un lichid incolor până la uşor gălbui. Enspryng este o soluţie injectabilă. Fiecare ambalaj de Enspryng conţine 1 seringă preumplută. Fiecare ambalaj multiplu de Enspryng conține 3 (3 cutii cu 1) seringi preumplute. Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate. Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania Fabricantul Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Germania Pentru orice informaţii referitoare la acest medicament, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa locală a deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă: België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11 България Рош България ЕООД Тел: +359 2 818 44 44 Česká republika Roche s. r. o. Tel: +420 - 2 20382111 Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99 Deutschland Roche Pharma AG Tel: +49 (0) 7624 140 Eesti Roche Eesti OÜ Tel: + 372 - 6 177 380 Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799 Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel: +36 - 12 794 500 Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050 Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00 38 Ελλάδα, Κύπρος Roche (Hellas) A.E. Ελλάδα Τηλ: +30 210 61 66 100 España Roche Farma S.A. Tel: +34 - 91 324 81 00 France Roche Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00 Hrvatska Roche d.o.o. Tel: +385 1 4722 333 Ireland, Malta Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda Tel: +353 (0) 1 469 0700 Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000 Italia Roche S.p.A. Tel: +39 - 039 2471 Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831 Acest prospect a fost revizuit în Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739 Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88 Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00 România Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01 Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00 Slovenská republika Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201 Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500 Sverige Roche AB Tel: +46 (0) 8 726 1200 Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente: http://www.ema.europa.eu. Există, de asemenea, linkuri către alte site-uri despre boli rare şi tratamente. 39 Instrucţiuni de utilizare Citiţi aceste instrucțiuni de utilizare: • • Înainte de a începe să utilizaţi seringa preumplută La fiecare reînnoire a prescripţiei medicale, deoarece este posibil ca acestea să conţină informații noi. • • • Aceste informaţii nu înlocuiesc consultaţiile cu medicul dumneavoastră sau asistenta medicală referitor la afecţiunea sau tratamentul dumneavoastră. Medicul dumneavoastră sau asistenta medicală va decide dacă puteţi administra singur Enspryng sau acesta poate fi administrat de către persoana care vă îngrijeşte la domiciliu. Acesta vă va arăta, dumneavoastră sau persoanei care vă îngrijeşte, care este modul corect şi sigur de a utiliza seringa înainte să o folosiţi pentru prima dată. Dacă aveţi orice întrebări, adresaţi-vă medicului dumneavoastră sau asistentei medicale. Informații importante • • • • • • • • • Fiecare seringă este preumplută cu medicamentul denumit Enspryng. Fiecare cutie de Enspryng conţine doar o seringă preumplută. Fiecare seringă preumplută poate fi utilizată o singură dată. Nu trebuie să utilizaţi seringile în comun cu alte persoane. Nu trebuie să scoateţi capacul acului decât în momentul în care sunteţi pregătit să injectaţi Enspryng. Nu trebuie să utilizaţi seringa dacă a fost scăpată pe jos sau este deteriorată. Nu trebuie să încercaţi să dezasamblaţi seringa. Nu trebuie să lăsaţi seringa în locuri nesupravegheate. Nu trebuie să reutilizaţi aceeaşi seringă. 40 Materiale necesare pentru administrarea injecţiei Fiecare cutie de Enspryng conţine: • 1 seringă preumplută pentru o singură utilizare. De asemenea, veți avea nevoie de următoarele, care nu sunt incluse în cutie: • • • • 1 tampon cu alcool 1 tampon de vată sau bucată de tifon steril(ă) 1 rolă mică de bandaj 1 recipient rezistent la perforare pentru eliminarea în siguranță a capacului acului şi a seringii utilizate. Vezi pasul 21 „Eliminarea Enspryng” de la sfârşitul acestor instrucțiuni de utilizare. 41 Seringa preumplută cu Enspryng (vezi figura A şi figura B) Înainte de utilizare: După utilizare: Figura A Piston Figura B Seringa este prevăzută cu protecție automată a acului care glisează peste ac după terminarea injecţiei. Pregătirea injectării Enspryng 1. Scoateţi cutia care conţine seringa din frigider şi puneţi-o pe o suprafaţă de lucru netedă şi curată (cum ar fi o masă). 2. Verificaţi data expirării de pe partea posterioară a cutiei (vezi figura C). Nu utilizaţi medicamentul dacă a depăşit data expirării. 3. Verificaţi ca partea anterioară a cutiei să fie sigilată (vezi figura C). Nu utilizaţi medicamentul dacă sigiliul este rupt. Dacă s-a depăşit data expirării sau sigiliul este rupt, consultaţi pasul 21 „Eliminarea Enspryng” şi contactaţi-l pe medicul dumneavoastră sau asistenta medicală. 42 4. Deschideţi cutia sigilată (vezi figura D). Figura C Figura D 5. Scoateţi cu grijă seringa din cutie apucând-o de cilindru (vezi figura E). • Nu trebuie să întoarceţi cutia invers pentru a scoate seringa. • Nu trebuie să atingeţi sistemul de protecţie a activării. Acest lucru poate deteriora seringa. • Nu trebuie să ţineţi seringa de piston sau de capacul acului. Figura E Verificaţi seringa (vezi figura F) 6. Verificaţi data expirării de pe seringă. Nu utilizaţi seringa dacă este depăşită data expirării. 7. Verificaţi dacă seringa prezintă semne de deteriorare. Nu o utilizaţi dacă este fisurată sau spartă. 8. Verificaţi dacă lichidul vizibil prin fereastra de vizualizare este limpede şi incolor până la uşor gălbui. Nu injectaţi medicamentul dacă lichidul este tulbure, prezintă modificări de culoare sau conţine particule. • Este posibil să observaţi bule mici de aer în seringă. Acest lucru este normal şi nu trebuie să încercaţi să le eliminaţi. 43 Verificaţi data expirării Verificaţi aspectul lichidului Verificaţi seringa pentru semne de deteriorare Figura F Dacă este depăşită data expirării, seringa este deteriorată sau lichidul este tulbure, prezintă modificări de culoare sau conţine particule, nu utilizaţi medicamentul. Consultaţi pasul 21 „Eliminarea Enspryng” şi contactaţi-l pe medicul dumneavoastră sau asistenta medicală. Lăsaţi seringa să se încălzească la temperatura camerei 9. După ce aţi verificat seringa, puneţi-o pe o suprafaţă de lucru curată şi netedă (precum o masă) timp de 30 de minute. Aceasta îi va permite să atingă temperatura camerei (vezi figura G). Este important să lăsaţi seringa să ajungă treptat la temperatura camerei deoarece injectarea medicamentului rece poate cauza disconfort şi face dificilă împingerea pistonului. • • Nu trebuie să grăbiţi în niciun fel procesul de încălzire, prin încălzirea seringii prin orice metodă. Nu trebuie să scoateţi capacul acului în timp ce aşteptaţi ca seringa să atingă temperatura camerei. Figura G Spălați-vă pe mâini 10. Spălaţi-vă pe mâini cu apă şi săpun. (vezi figura H). Alegeţi locul de injectare 11. Alegeţi un loc de injectare fie: Figura H 44 • • • • mai jos de stomac (în abdomen) sau, în zona frontală şi de mijloc a pulpei (vezi figura I). Zonele de injectare Figura I Nu trebuie să injectaţi într-o porţiune de 5 cm în jurul buricului. Nu trebuie să injectați în alunițe, cicatrici, vânătăi sau zone în care pielea este sensibilă, iritată, aspră sau prezintă leziuni. Alegeţi un loc diferit de injectare la fiecare nouă injecţie. Alegeţi un loc diferit de injectare la fiecare nouă injectare, la cel puţin 2,5 cm distanţă de locul pe care l-ați folosit ultima dată. Curăţaţi locul de injectare 12. Ștergeți locul de injectare cu un tampon cu alcool și lăsați-l să se usuce. • • Nu trebuie să ventilaţi zona dezinfectată sau să suflaţi peste ea. Nu trebuie să mai atingeţi locul de injectare înainte de administrarea injecţiei. Figura J Injectarea Enspryng 13. Apucaţi cilindrul seringii între degetul mare şi arătător. Cu cealaltă mână, scoateţi capacul acului prin tragere. Este posibil ca în vârful acului să apară o picătură de lichid. Acest lucru este normal şi nu vă va afecta doza administrată (vezi figura K). • • • • Utilizaţi seringa în cel mult 5 minute de la scoaterea capacului pentru a evita înfundarea acului. Nu trebuie să scoateţi capacul acului decât în momentul în care sunteţi pregătit să injectaţi Enspryng. Nu trebuie să puneţi înapoi capacul după ce l-aţi scos deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea acului. Nu trebuie să atingeţi acul sau să îl lăsaţi să intre în contact cu orice suprafeţe după scoaterea capacului. 45 Figura K 14. Aruncaţi imediat capacul acului într-un recipient pentru obiecte ascuţite, rezistent la perforare. Vezi pasul 21 „Eliminarea Enspryng”. 15. Ţineţi cilindrul seringii între degetul mare şi arătător. Cu cealaltă mână, apucaţi zona de piele pe care aţi curăţat-o. (vezi figura L) 16. Cu o mişcare rapidă, de înfigere, introduceţi acul în piele la un unghi de 45° până la 90° (vezi figura L). • • Nu trebuie să schimbaţi unghiul de injectare în timpul efectuării injecției. Nu trebuie să introduceţi acul din nou. Figura L 17. După introducerea acului, eliberaţi pliul de piele. 18. Injectați încet întregul medicament împingând ușor pistonul până la capăt până la atingerea clemelor de protecţie a activării (vezi figura M). Figura M 46 19. Eliberaţi încet pistonul şi lăsaţi acul să iasă din piele la acelaşi unghi la care a fost introdus (vezi figura N). Figura N • Acul va fi în acel moment acoperit de protecția automată a acului. Dacă acul nu este acoperit, puneţi cu grijă seringa într-un recipient pentru obiecte ascuţite, rezistent la perforare pentru a evita să vă înţepaţi. Vezi pasul 21 „Eliminarea Enspryng”. Îngrijirea locului de injectare 20. Este posibil să observaţi o mică sângerare la locul injecţiei. Puteţi aplica presiune peste locul injectării folosind un tampon de vată sau bucată de tifon până când sângerarea se oprește dar nu trebuie să frecaţi. Dacă este necesar, puteţi acoperi zona în care aţi injectat cu puţin bandaj. Dacă medicamentul ajunge în contact cu pielea, spălaţi zona cu apă. Eliminarea Enspryng 21. Nu încercaţi să reataşaţi capacul acului. Puneţi seringa folosită într-un recipient pentru obiecte ascuţite imediat după utilizare (vezi figura O). Nu aruncaţi seringa pe calea reziduurilor menajere şi nu o reciclaţi. Figura O • • • • Întrebaţi-l pe medicul dumneavoastră, asistenta medicală sau farmacistul de unde puteţi achiziţiona un recipient pentru „obiecte ascuţite” sau ce alte tipuri de recipiente rezistente la perforare puteţi utiliza pentru a elimina în siguranţă seringile şi capacele de ace folosite, dacă nu aveţi un astfel de recipient. Eliminaţi recipientul folosit pentru obiecte ascuţite conform instrucțiunilor furnizate de medic sau farmacist. Nu eliminaţi recipientul pentru obiecte ascuţite folosit pe calea reziduurilor menajere. Nu reciclaţi recipientul pentru eliminarea obiectelor ascuţite. 47