ANEXA I REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI 1 Acest medicament face obiectul unei monitorizări suplimentare. Acest lucru va permite identificarea rapidă de noi informaţii referitoare la siguranţă. Profesioniştii din domeniul sănătăţii sunt rugaţi să raporteze orice reacţii adverse suspectate. Vezi pct. 4.8 pentru modul de raportare a reacţiilor adverse. 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Vaxneuvance suspensie injectabilă în seringă preumplută Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) 2. COMPOZIŢIA CALITATIVĂ ŞI CANTITATIVĂ 1 doză (0,5 ml) conţine: Polizaharidă pneumococică serotip 11,2 Polizaharidă pneumococică serotip 31,2 Polizaharidă pneumococică serotip 41,2 Polizaharidă pneumococică serotip 51,2 Polizaharidă pneumococică serotip 6A1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 6B1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 7F1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 9V1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 141,2 Polizaharidă pneumococică serotip 18C1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 19A1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 19F1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 22F1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 23F1,2 Polizaharidă pneumococică serotip 33F1,2 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 4,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 2,0 micrograme 1Conjugată cu proteina transportoare CRM197. CRM197 este o formă mutantă non-toxică a toxinei difterice (provenită din Corynebacterium diphtheriae C7) exprimată recombinant în Pseudomonas fluorescens. 2Adsorbită pe adjuvantul fosfat de aluminiu. 1 doză (0,5 ml) conţine 125 micrograme de aluminiu (Al3+) şi aproximativ 30 micrograme de proteină transportoare CRM197. Pentru lista tuturor excipienţilor, vezi pct. 6.1. 3. FORMA FARMACEUTICĂ Suspensie injectabilă (injecţie). Vaccinul este o suspensie opalescentă. 4. DATE CLINICE 4.1 Indicaţii terapeutice Vaxneuvance este indicat pentru imunizarea activă în scopul prevenirii bolilor invazive, pneumoniei şi otitei medii acute cauzate de Streptococcus pneumoniae la sugari, copii şi adolescenţi cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni şi mai puțin de 18 ani. 2 Vaxneuvance este indicat pentru imunizarea activă în scopul prevenirii bolilor invazive şi pneumoniei cauzate de Streptococcus pneumoniae la persoane cu vârsta de 18 ani şi peste. Vezi pct. 4.4 și 5.1 pentru informații despre protecţia împotriva anumitor serotipuri pneumococice. Utilizarea Vaxneuvance trebuie să fie în conformitate cu recomandările oficiale. 4.2 Doze şi mod de administrare Doze Schema de vaccinare de rutină la sugari și copii cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani Schema primară cu două doze urmate de o doză de rapel Schema de imunizare recomandată constă din 3 doze Vaxneuvance, fiecare a câte 0,5 ml. Prima doză este administrată încă de la vârsta de 6 săptămâni, cu o a doua doză administrată 8 săptămâni mai târziu. Administrarea celei de-a treia doze (de rapel) este recomandată la vârsta cuprinsă între 11 și 15 luni. Schema primară cu trei doze urmate de o doză de rapel Alternativ, se poate administra o schemă de imunizare constând din 4 doze Vaxneuvance, fiecare a câte 0,5 ml. Această schemă primară constă din 3 doze, prima doză fiind administrată încă de la vârsta de 6 săptămâni, cu un interval de 4 până la 8 săptămâni între dozele din schema primară. Administrarea celei de-a patra doze (de rapel) este recomandată la vârsta cuprinsă între 11 și 15 luni și la cel puțin 2 luni după cea de-a treia doză. Sugari prematuri (< 37 săptămâni de gestație la naștere) Schema de imunizare recomandată constă dintr-o schemă primară cu trei doze Vaxneuvance urmată de o a patra doză (de rapel), fiecare a câte 0,5 ml, conform schemei primare cu trei doze urmate de o doză de rapel (vezi pct. 4.4 și 5.1). Vaccinarea anterioară cu un alt vaccin pneumococic conjugat Sugarii și copiii la care s-a inițiat imunizarea cu un alt vaccin pneumococic conjugat pot trece la administrarea Vaxneuvance în orice moment al schemei (vezi pct. 5.1). Schema de vaccinare tardivă pentru copii cu vârsta cuprinsă între 7 luni și mai puțin de 18 ani Sugari nevaccinați cu vârsta cuprinsă între 7 și mai puțin de 12 luni 3 doze, fiecare a câte 0,5 ml, primele două doze fiind administrate la interval de cel puțin 4 săptămâni. Administrarea celei de-a treia doze (de rapel) este recomandată după vârsta de 12 luni, separată de a doua doză cu cel puțin 2 luni. Copii nevaccinați cu vârsta cuprinsă între 12 luni și mai puțin de 2 ani Copii și adolescenți cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani nevaccinați sau care nu au fost complet vaccinați 2 doze, fiecare a câte 0,5 ml, cu un interval de 2 luni între doze. 1 doză (0,5 ml). Dacă a fost administrat anterior un vaccin pneumococic conjugat, trebuie să treacă cel puțin 2 luni înainte de administrarea Vaxneuvance. 3 Schema de vaccinare pentru persoane cu vârsta de 18 ani şi peste Persoane cu vârsta de 18 ani şi peste 1 doză (0,5 ml). Necesitatea revaccinării cu o doză ulterioară de Vaxneuvance nu a fost stabilită. Grupe speciale de pacienți Una sau mai multe doze de Vaxneuvance pot fi administrate persoanelor care au una sau mai multe afecţiuni preexistente care le predispun la un risc crescut de boală pneumococică [precum persoane cu siclemie sau persoane care prezintă infecţie cu virusul imunodeficienței umane (HIV) sau persoane la care s-a efectuat transplant de celule stem hematopoietice (TCSH) sau persoane imunocompetente cu vârsta cuprinsă între 18 și 49 ani cu factori de risc pentru boala pneumococică; vezi pct. 5.1]. Mod de administrare Vaccinul trebuie administrat prin injectare intramusculară. Zona de elecție este fața anterolaterală a coapsei la sugari sau muşchiul deltoid din partea superioară a braţului la copii și adulți. Nu sunt disponibile date privind administrarea pe cale intradermică. Pentru instrucţiuni privind manipularea vaccinului înainte de administrare, vezi pct. 6.6. 4.3 Contraindicaţii Hipersensibilitate la substanţele active sau la oricare dintre excipienţii enumeraţi la pct. 6.1 sau la orice vaccin care conţine toxoid difteric. 4.4 Atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare Trasabilitate Pentru a avea sub control trasabilitatea medicamentelor biologice, numele și numărul lotului medicamentului administrat trebuie înregistrate cu atenție. Precauție cu privire la calea de administrare Vaxneuvance nu trebuie administrat intravascular. Anafilaxie În mod similar tuturor vaccinurilor injectabile, tratamentul şi supravegherea medicală adecvate trebuie să fie întotdeauna imediat disponibile în cazul apariţiei unei reacții anafilactice rare după administrarea vaccinului. Boală concomitentă Vaccinarea trebuie amânată la persoanele care prezintă cu boală febrilă acută severă sau infecție acută. Prezența unei infecții minore și/sau a febrei cu valori scăzute nu constituie un motiv de amânare a vaccinării. Trombocitopenie și tulburări de coagulare În mod similar altor injecții intramusculare, vaccinul trebuie administrat cu precauție persoanelor cărora li se administrează tratament anticoagulant, sau celor cu trombocitopenie sau orice tulburare de coagulare, precum hemofilia. La aceste persoane pot să apară sângerări sau echimoze în urma 4 administrării intramusculare. Vaxneuvance poate fi administrat subcutanat dacă beneficiul potențial depășește în mod clar riscurile (vezi pct. 5.1). Apnee la sugari prematuri Riscul potențial de apnee și necesitatea monitorizării respiratorii timp de 48-72 ore trebuie luate în considerare atunci când se administrează schemele de imunizare primară la sugarii foarte prematuri (vârsta gestațională ≤ 28 săptămâni) și în special la cei cu antecedente de imaturitate respiratorie. Deoarece beneficiul vaccinării este mare la acest grup de sugari, vaccinarea, în general, nu trebuie anulată sau amânată. Persoane imunocompromise Persoane imunocompromise, fie din cauza utilizării tratamentelor immunosupresoare, a unui defect genetic, a infecției cu HIV, sau a altor cauze, pot avea un răspuns imun redus la imunizarea activă. Sunt disponibile date cu privire la siguranța și imunogenitatea Vaxneuvance pentru persoanele cu siclemie sau care prezintă infecţie cu HIV sau cu un transplant de celule stem hematopoietice (vezi pct. 5.1). Nu sunt disponibile date cu privire la siguranța și imunogenitatea Vaxneuvance pentru persoane din alte grupuri imunocompromise specifice iar decizia de vaccinare trebuie luată în considerare individual, pentru fiecare caz în parte. Protecţie În mod similar oricărui vaccin, vaccinarea cu Vaxneuvance este posibil să nu asigure protecție tututor persoanelor vaccinate. Vaxneuvance va asigura protecție doar împotriva serotipurilor de Streptococcus pneumoniae incluse în vaccin (vezi pct. 2 și 5.1). Sodiu Acest medicament conţine sodiu mai puţin de 1 mmol (23 mg) per doză, adică practic „nu conţine sodiu”. 4.5 Interacţiuni cu alte medicamente şi alte forme de interacţiune Vaccinurile injectabile diferite trebuie administrate întotdeauna în locuri de injectare diferite. Tratamentele imunosupresoare pot reduce răspunsurile imune la vaccinuri. Sugari și copii cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani Vaxneuvance poate fi utilizat concomitent cu oricare dintre următoarele antigene conținute în vaccinuri, administrate fie sub formă de vaccin monovalent fie sub formă de vaccinuri combinate: difterie, tetanos, pertussis, poliomielită (serotipurile 1, 2 și 3), hepatită A, hepatită B, Haemophilus influenzae tip b, rujeolă, oreion, rubeolă, varicelă și rotavirus. Copii și adolescenți cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani Nu există date privind administrarea concomitentă a Vaxneuvance cu alte vaccinuri. Datele provenite dintr-un studiu clinic efectuat după punerea pe piață evaluând impactul utilizării profilactice a antipireticelor (ibuprofen și paracetamol) asupra răspunsului imun la alte vaccinuri pneumococice sugerează faptul că administrarea concomitentă de antipiretice sau în aceeași zi cu vaccinarea poate reduce răspunsul imun după administrarea schemei de vaccinare la sugar. Răspunsurile în cazul administrării dozei de rapel la 12 luni nu au fost influențate. Semnificația clinică a acestei observații nu este cunoscută. 5 Adulți Vaxneuvance poate fi administrat concomitent cu vaccinul gripal tetravalent sezonier (virion fragmentat, inactivat). Nu există date cu privire la administrarea concomitentă a Vaxneuvance cu alte tipuri de vaccinuri. 4.6 Fertilitatea, sarcina şi alăptarea Sarcina Experiența legată de utilizarea Vaxneuvance la femeile gravide este limitată. Studiile la animale nu au evidenţiat efecte toxice dăunătoare directe sau indirecte asupra sarcinii, dezvoltării embrionare/fetale, nașterii sau dezvoltării postnatale (vezi pct. 5.3). Administrarea Vaxneuvance în timpul sarcinii trebuie avută în vedere numai dacă beneficiile potențiale depășesc orice riscuri potențiale pentru mamă și făt. Alăptarea Nu se cunoaşte dacă Vaxneuvance se excretă în laptele uman. Fertilitatea Nu sunt disponibile date cu privire la efectul Vaxneuvance asupra fertilităţii la om. Studiile efectuate la animale, nu au evidenţiat efecte dăunătoare la femelele de şobolan (vezi pct. 5.3). 4.7 Efecte asupra capacităţii de a conduce vehicule şi de a folosi utilaje Vaxneuvance nu are nicio influenţă sau are influenţă neglijabilă asupra capacităţii de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. Cu toate acestea, unele dintre reacțiile menționate la pct. 4.8 „Reacții adverse” pot afecta temporar capacitatea de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. 4.8 Reacţii adverse Rezumatul profilului de siguranţă Sugari, copii și adolescenți Sugari și copii cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani Siguranța administrării Vaxneuvance la sugari sănătoși, inclusiv la sugari prematuri (de la vârsta de 6 săptămâni la prima vaccinare) și la copii (cu vârsta de la 11 până la 15 luni) a fost evaluată pentru utilizarea schemei cu 3 sau 4 doze în cadrul a 5 studii clinice care au inclus un total de 7229 participanți. Toate cele 5 studii au evaluat siguranța Vaxneuvance atunci când a fost administrat concomitent cu alte vaccinuri pediatrice de rutină. În cadrul acestor studii, la 4286 participanți s-a administrat o schemă de vaccinare completă cu Vaxneuvance, la 2405 participanți s-a administrat o schemă de vaccinare completă cu vaccin pneumococic conjugat (PCV) 13-valent și la 538 participanți s-a administrat Vaxneuvance pentru a finaliza o schemă de vaccinare inițiată cu PCV 13-valent (schemă de vaccinare mixtă). Cele mai frecvente reacții adverse au fost pirexie ≥ 38 °C (75,2%), iritabilitate (74,5%), somnolență (55,0%), durere la locul injectării (44,4%), eritem la locul injectării (41,7%), apetit alimentar scăzut (38,2%), indurație la locul injectării (28,3%) și tumefiere la locul injectării (28,2%), pe baza rezultatelor obținute de la 3589 participanți (Tabelul 1), excluzând participanții cărora li s-a administrat o schemă de vaccinare mixtă. Majoritatea reacțiilor adverse solicitate au fost ușoare până 6 la moderate (pe baza intensității sau extinderii) și de scurtă durată (≤ 3 zile). Reacțiile adverse severe (definite ca evenimente ce produc disconfort extrem, sau ce împiedică desfăşurarea activităţilor obișnuite, sau dimensiunea reacției la locul injectării > 7,6 cm) au apărut la ≤ 3,5% dintre sugari și copii după oricare doză, cu excepția iritabilității care a apărut la 11,4% dintre participanți. Copii și adolescenți cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani Siguranța administrării Vaxneuvance la copii și adolescenți sănătoși a fost evaluată în cadrul unui studiu care a inclus 352 participanți cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani, dintre care la 177 s-a administrat o singură doză de Vaxneuvance. În această cohortă de vârstă, 42,9% dintre toți participanții au avut antecedente de vaccinare cu un vaccin pneumococic conjugat cu valență inferioară. Cele mai frecvente reacții adverse au fost durere la locul injectării (54,8%), mialgie (23,7%), tumefiere la locul injectării (20,9%), eritem la locul injectării (19,2%), fatigabilitate (15,8%), cefalee (11,9%), indurație la locul injectării (6,8%) și pirexie ≥ 38 °C (5,6%) (Tabelul 1). Majoritatea reacţiilor adverse solicitate au fost uşoare până la moderate (pe baza intensităţii sau extinderii) şi de scurtă durată (≤ 3 zile); reacțiile adverse severe (definite ca evenimente ce produc disconfort extrem, sau ce împiedică desfăşurarea activităţilor obișnuite, sau dimensiunea reacției la locul injectării > 7,6 cm) au apărut la ≤ 4,5% dintre copii și adolescenți. Adulți cu vârsta de 18 ani și peste Siguranţa Vaxneuvance la adulţi sănătoşi şi imunocompetenţi a fost evaluată în cadrul a 6 studii clinice, care au inclus 7136 adulţi cu vârsta ≥ 18 ani. Un studiu clinic suplimentar a evaluat 302 adulți, cu vârsta ≥ 18 ani, infectați cu HIV. Vaxneuvance a fost administrat la 5630 adulţi; 1241 aveau vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani, 1911 aveau vârsta între 50 şi 64 ani şi 2478 aveau vârsta de 65 ani şi peste. Dintre cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, 1134 erau adulți imunocompetenți, cu vârsta cuprinsă între 18 și 49 ani, care nu aveau (n=285), aveau 1 (n=620) sau aveau ≥ 2 (n=229) factori de risc pentru boala pneumococică și 152 erau adulți cu vârsta ≥ 18 ani, infectați cu HIV. În plus, 5253 adulţi nu au fost vaccinaţi anterior cu vaccin pneumococic, iar 377 adulţi au fost vaccinaţi anterior cu vaccin pneumococic polizaharidic 23-valent (PPV23) cu cel puţin 1 an înainte de înrolare. Au fost solicitate reacţiile adverse cel mai frecvent raportate după vaccinarea cu Vaxneuvance. În analiza colectivă a celor 7 studii, cele mai frecvente reacții adverse au fost durere la locul injectării (64,6%), fatigabilitate (23,4%), mialgie (20,7%), cefalee (17,3%), tumefiere la locul injectării (16,1%), eritem la locul injectării (11,3%) și artralgie (7,9%) (Tabelul 1). Majoritatea reacţiilor adverse solicitate au fost uşoare (pe baza intensităţii sau extinderii) şi de scurtă durată (≤ 3 zile); reacţiile adverse severe (definite ca evenimente ce împiedică desfăşurarea activităţilor cotidiene normale sau dimensiunea reacției la locul injectării > 10 cm) au survenit la ≤ 1,5% dintre adulţii din cadrul programului clinic. Adulţii mai în vârstă au raportat mai puţine reacţii adverse decât adulţii mai tineri. Lista reacțiilor adverse sub formă de tabel În cadrul studiilor clinice desfășurate la adulți, a fost solicitată raportarea zilnică a reacţiilor adverse locale şi sistemice după vaccinare pe un interval de 5 şi, respectiv, 14 zile, iar în cadrul studiilor clinice desfășurate la sugari, copii și adolescenți până la 14 zile după vaccinare. In cadrul tuturor grupelor de pacienți, reacţiile adverse nesolicitate au fost raportate pe un interval de 14 zile după vaccinare. În această secțiune reacțiile adverse raportate pentru toate grupele de vârstă sunt enumerate în funcție de clase de aparate, sisteme și organe, în ordinea descrescătoare a frecvenței și a gravității. Frecvenţa este definită după cum urmează: Foarte frecvente (≥ 1/10) - Frecvente (≥ 1/100 şi < 1/10) - 7 - - - - Mai puţin frecvente (≥ 1/1000 şi < 1/100) Rare (≥ 1/10000 şi < 1/1000) Foarte rare (< 1/10000) Cu frecvenţă necunoscută (care nu poate fi estimată din datele disponibile). Tabelul 1: Lista reacţiilor adverse sub formă de tabel Reacţii adverse Frecvenţa Sugari/Copii/Adolescenți Adulți 6S până la < 2A Apetit alimentar scăzut Foarte frecvente 2 până la < 18A§ Frecvente Aparate, sisteme şi organe Tulburări metabolice şi de nutriţie Tulburări psihice Tulburări ale sistemului imunitar Tulburări ale sistemului nervos Iritabilitate Reacție de hipersensibilitate, incluzând edem al limbii, hiperemie facială și constricţie la nivelul gâtului Somnolență Cefalee Ameţeală Afecţiuni cutanate şi ale ţesutului subcutanat Tulburări gastro-intestinale Urticarie Erupţie cutanată tranzitorie Greață Vărsături Mialgie Artralgie Pirexie⸸ Tulburări musculo scheletice şi ale ţesutului conjunctiv Tulburări generale şi la nivelul locului de administrare ≥ 39 °C ≥ 40 °C Durere la locul injectării Eritem la locul injectării Tumefiere la locul injectării Indurație la locul injectării Urticarie la locul injectării Fatigabilitate Prurit la locul injectării Căldură la locul injectării Echimoză/hematom la locul injectării Frisoane - - Foarte frecvente Frecvente - - Rare Foarte frecvente Frecvente - - - Foarte frecvente - Frecvente Frecvente - Frecvente Frecvente Cu frecvenţă necunoscut㇠Frecvente Mai puţin frecvente Foarte frecvente Mai puţin frecvente† Rare Mai puţin frecvente Mai puţin frecvente† Mai puţin frecvente - - Foarte frecvente Foarte frecvente - Frecvente* Foarte frecvente Frecvente Foarte frecvente Frecvente - - Mai puţin frecvente† - - Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Foarte frecvente Frecvente Mai puţin frecvente - - - - Foarte frecvente Foarte frecvente - - - Frecvente Mai puţin frecvente Mai puţin frecvente Mai puţin frecvente† §Au fost solicitate evenimente adverse sistemice diferite pentru participanții cu vârsta cuprinsă între 2 și < 3 ani, față de participanții cu vârsta ≥ 3 până la mai puțin de 18 ani. Pentru participanții cu vârsta < 3 ani (Vaxneuvance N=32, PCV 13-valent N=28), apetitul alimentar scăzut, iritabilitatea, somnolența și urticaria au fost solicitate din Ziua 1 până în Ziua 14 după vaccinare. Pentru participanții cu vârsta ≥3 până la mai puțin de 18 ani, fatigabilitatea, cefaleea, mialgia și urticaria au fost solicitate din Ziua 1 până în Ziua 14 după vaccinare. Frecvente Frecvente - - - 8 †frecvente la adulţii cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani ‡În cadrul studiilor clinice, nu s-au observat evenimente după administrarea Vaxneuvance la copii și adolescenți sănătoși și au fost observate două evenimente la grupe speciale de pacienţi (siclemie și HIV). *foarte frecvente la adulţii cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani ⸸definită ca temperatură ≥38 °C Informații suplimentare pentru alte scheme de administrare, scheme de vaccinare și grupe speciale de pacienţi Schemă mixtă cu doze de vaccinuri pneumococice conjugate diferite Profilurile de siguranță ale schemelor mixte cu 4 doze de Vaxneuvance și PCV 13-valent la sugari și copii sănătoși au fost în general comparabile cu cele ale schemelor de vaccinare complete cu 4 doze fie de Vaxneuvance, fie de PCV 13-valent (vezi pct. 5.1). Schemă de vaccinare tardivă De asemenea, siguranța a fost evaluată pentru schema de vaccinare tardivă la 126 sugari și copii sănătoși cu vârsta cuprinsă între 7 luni și mai puțin de 2 ani cărora li s-au administrat 2 sau 3 doze Vaxneuvance în funcție de vârsta la înrolare. Profilul de siguranță al schemei de vaccinare tardivă a fost în general în concordanță cu profilul de siguranță al schemei de vaccinare de rutină inițiată de la vârsta de 6 săptămâni (vezi pct. 5.1). Copii și adolescenți cu siclemie sau care prezintă infecţie cu HIV De asemenea, siguranța a fost evaluată la 69 copii și adolescenți cu vârsta cuprinsă între 5 și mai puțin de 18 ani cu siclemie și la 203 copii și adolescenți cu vârsta cuprinsă între 6 și mai puțin de 18 ani care prezintă infecţie cu HIV, tuturor administrându-se o singură doză de Vaxneuvance. Profilul de siguranță al Vaxneuvance la copiii cu aceste afecțiuni a fost în general în concordanță cu profilul de siguranță la copiii sănătoși (vezi pct. 5.1). Copii și adulți la care s-a efectuat transplant de celule stem hematopoietice De asemenea, siguranța a fost evaluată la 131 adulți și 8 copii cu vârsta ≥ 3 ani cărora li s-a efectuat un transplant alogen de celule stem hematopoietice (alo-TCSH) cu 3 până la 6 luni înainte de înrolare, tuturor administrându-se între 1 și 4 doze Vaxneuvance. Profilul de siguranță al Vaxneuvance la subiecții la care s-a efectuat alo-TCSH a fost în general în concordanță cu profilul de siguranță observat în cadrul populației sănătoase. Raportarea reacţiilor adverse suspectate Raportarea reacțiilor adverse suspectate după autorizarea medicamentului este importantă. Acest lucru permite monitorizarea continuă a raportului beneficiu/risc al medicamentului. Profesioniștii din domeniul sănătății sunt rugați să raporteze orice reacție adversă suspectată prin intermediul sistemului național de raportare, astfel cum este menționat în Anexa V. 4.9 Supradozaj Nu există date cu privire la supradozaj. 5. PROPRIETĂŢI FARMACOLOGICE 5.1 Proprietăţi farmacodinamice Grupa farmacoterapeutică: vaccinuri, vaccinuri pneumococice, codul ATC: J07AL02 Mecanism de acţiune Vaxneuvance conţine 15 polizaharide capsulare pneumococice purificate din Streptococcus pneumoniae (1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 23F, cu serotipurile suplimentare 22F și 33F), fiecare dintre acestea fiind conjugată cu o proteină transportoare (CRM197). Vaxneuvance declanşează un răspuns imun dependent de limfocitele T pentru a induce formarea de anticorpi, care 9 stimulează procesele de opsonizare, fagocitoză şi distrugere a pneumococilor şi asigură astfel protecţia împotriva bolii pneumococice. Răspunsurile imune după expunerea la Streptococcus pneumoniae pe cale naturală sau după vaccinarea pneumococică pot fi determinate prin măsurarea activităţii opsonofagocitice (OPA, opsonophagocytic activity) şi a titrului de imunoglobuline G (IgG). OPA reprezintă anticorpi funcţionali şi este considerat un important parametru imunologic surogat de cuantificare a protecţiei vaccinale împotriva bolii pneumococice la adulţi. La copii, un nivel de anticorpi IgG cu specificitate de serotip corespunzător la ≥ 0,35 µg/ml utilizând testul imunoenzimatic OMS (ELISA, enzyme linked immunosorbent assay) a fost utilizat ca valoare prag pentru evaluarea clinică a vaccinurilor pneumococice conjugate. Imunogenitatea clinică la sugari, copii și adolescenți sănătoși Imunogenitatea a fost evaluată prin intermediul ratelor de răspuns IgG cu specificitate de serotip (proporția participanților care îndeplinesc valoarea prag IgG cu specificitate de serotip de ≥ 0,35 µg/ml) și media geometrică a concentrațiilor (MGC) IgG la 30 zile după schema primară și/sau după doza pentru copilul mic (de rapel). În cadrul unui subgrup de participanți, media geometrică a titrurilor (MGT) OPA a fost, de asemenea, măsurată la 30 zile după schema primară și/sau după doza de rapel. Sugari și copii la care se administrează o schemă de vaccinare de rutină Schema cu 3 doze (schema primară cu 2 doze + 1 doză de rapel) În cadrul studiului dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 025), 1184 participanți au fost randomizați pentru a li se administra Vaxneuvance sau PCV 13-valent într-o schemă cu 3 doze. Primele două doze au fost administrate sugarilor la vârsta de 2 și de 4 luni (schema primară), iar a treia doză a fost administrată copiilor la vârsta cuprinsă între 11 și 15 luni (doză de rapel). Participanților li s-au administrat concomitent și alte vaccinuri pediatrice, inclusiv vaccinul rotavirus (viu) cu schema primară pentru sugari și vaccinul (adsorbit) difteric, tetanic, pertussis (acelular), hepatitic B (ADNr), poliomielitic (inactivat), Haemophilus influenzae tip b conjugat cu toate cele 3 doze în schema completă. Vaxneuvance declanşează răspunsuri imune, conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG, MGC IgG și MGT OPA, pentru toate cele 15 serotipuri conținute în vaccin. La 30 zile după schema primară cu două doze, valorile ratelor de răspuns și MGC IgG cu specificitate de serotip au fost în general comparabile pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari pentru cele 2 serotipuri suplimentare (22F și 33F) la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, în comparație cu cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent (Tabelul 2). La 30 zile de la administrarea dozei de rapel, Vaxneuvance este non-inferior față de PCV 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune și este superior pentru cele 2 serotipuri suplimentare, conform evaluării pe baza valorilor ratei de răspuns IgG și MGC IgG (Tabelul 3). 10 Tabelul 2: Ratele de răspuns IgG și MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după administrarea schemei primare cu 2 doze (schemă cu 3 doze, Protocol 025) Rate de răspuns IgG ≥ 0,35 µg/ml PCV Vaxneuvance 13-valent Serotip (n=497) (n=468- pneumococic 469) Răspuns Răspuns observat observat Procent Procent 13 serotipuri comune† Diferență puncte procentuale* (Vaxneuvance - PCV 13-valent) (IÎ 95%)* MGC IgG PCV Vaxneuvance 13-valent (n=497) (n=468- 469) MGC MGC Raport MGC** (Vaxneuvance/ PCV 13-valent) (IÎ 95%)** 1 3 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 95,6 93,2 93,8 84,1 72,6 57,7 97,8 88,3 96,8 92,2 96,2 98,8 97,4 66,1 96,8 88,1 92,3 50,2 98,9 95,3 97,2 92,5 97,2 99,4 23F 70,1 2 serotipuri suplimentare în Vaxneuvance‡ 77,9 -1,9 (-4,3; 0,5) 1,30 1,60 0,81 (0,74; 0,89) 27,1 (22,3; 31,9) 0,87 0,45 1,91 (1,75; 2,08) -3,0 (-5,9; -0,4) 1,40 1,25 1,12 (1,01; 1,24) -4,0 (-8,3; 0,4) 0,88 1,03 0,86 (0,76; 0,97) -19,7 0,64 1,39 0,46 (0,40; 0,53) (-24,3; -15,1) 7,5 (1,2; 13,8) 0,43 0,33 1,31 (1,11; 1,56) -1,1 (-3,0; 0,5) 2,03 2,42 0,84 (0,76; 0,92) -7,0 (-10,5; -3,6) 1,23 1,39 0,88 (0,78; 0,99) -0,4 (-2,7; 1,8) 3,81 4,88 0,78 (0,68; 0,90) -0,4 (-3,8; 3,0) 1,16 1,30 0,89 (0,80; 0,99) -1,1 (-3,4; 1,3) 1,68 2,09 0,81 (0,72; 0,90) -0,6 (-2.0; 0,8) 2,63 3,35 0,79 (0,71; 0,87) 7,8 (2,3; 13,3) 0,75 0,58 1,30 (1,14; 1,50) 22F 33F 95,6 48,1 5,3 3,0 90,2 (87,1; 92,6) 2,74 0,05 57,67 (50,95; 65,28) 45,1 (40,4; 49,7) 0,30 0,05 6,11 (5,32; 7,02) * Diferența estimată și IÎ pentru diferența punctelor procentuale se bazează pe metoda Miettinen & Nurminen. ** Raportul MGC şi IÎ sunt calculate pe baza distribuţiei t cu estimarea varianței dintr-un model liniar cu specificitate de serotip utilizând concentrațiile de anticorpi transformate în logaritm natural ca răspuns și un singur termen pentru grupul de vaccinare. † O concluzie privind non-inferioritatea pentru cele 13 serotipuri comune se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > -10 puncte procentuale pentru diferența ratelor de răspuns IgG (Vaxneuvance - PCV 13-valent) sau > 0,5 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). ‡ O concluzie privind superioritatea pentru cele 2 serotipuri suplimentare se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > 10 puncte procentuale pentru diferența ratelor de răspuns IgG (Vaxneuvance - PCV 13-valent) sau > 2,0 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). n=numărul participanţilor randomizați, vaccinați și care au contribuit la analiză; IÎ=interval de încredere; MGC=media geometrică a concentrațiilor (µg/ml); IgG=imunoglobulină G. 11 Tabelul 3: Ratele de răspuns IgG și MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după administrarea dozei de rapel (schemă cu 3 doze, Protocol 025) Rate de răspuns IgG ≥ 0,35 µg/ml PCV Vaxneuvance 13-valent Serotip (n=510-511) (n=504- pneumococic 510) Răspuns Răspuns observat observat Procent Procent 13 serotipuri comune† Diferență puncte procentuale* (Vaxneuvance - PCV 13-valent) (IÎ 95%)* MGC IgG PCV Vaxneuvance 13-valent (n=510-511) (n=504- 510) MGC MGC Raport MGC** (Vaxneuvance/ PCV 13-valent) (IÎ 95%)** 1 3 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 96,5 91,8 95,7 99,0 98,4 97,3 99,8 98,8 99,8 98,8 99,0 99,6 99,4 83,7 97,8 -2,9 (-5,0; -1,3) 8,1 (4,1; 12,1) -2,1 (-4,5; 0,0) 100,0 -1,0 (-2,3; -0,2) 98,8 99,0 99,8 100,0 100,0 99,2 100,0 100,0 -0,4 (-2,0; 1,2) -1,8 (-3,7; -0,1) 0,0 (-0,9; 0,9) -1,2 (-2,5; -0,4) -0,2 (-1,1; 0,6) -0,4 (-1,8; 1,0) -1,0 (-2,3; -0,2) -0,4 (-1,4; 0,4) -0,4 (-2,6; 1,8) 23F 97,2 2 serotipuri suplimentare în Vaxneuvance‡ 96,9 22F 33F 99,6 99,0 5,9 4,4 93,7 (91,2; 95,5) 94,7 (92,3; 96,3) 1,28 0,84 1,29 1,98 3,09 4,15 3,08 2,14 5,22 1,93 4,65 4,06 1,52 5,97 3,38 2,05 0,66 1,74 3,01 4,53 4,33 3,89 2,97 6,90 2,18 5,61 4,59 1,69 0,08 0,07 0,62 (0,57; 0,68) 1,29 (1,18; 1,41) 0,74 (0,67; 0,82) 0,66 (0,60; 0,72) 0,68 (0,61; 0,76) 0,96 (0,85; 1,08) 0,79 (0,73; 0,86) 0,72 (0,66; 0,78) 0,76 (0,68; 0,84) 0,89 (0,81; 0,97) 0,83 (0,75; 0,92) 0,89 (0,81; 0,97) 0,90 (0,81; 1,00) 71,76 (64,88; 79,38) 46,38 (41,85; 51,40) * Diferența estimată și IÎ pentru diferența punctelor procentuale se bazează pe metoda Miettinen & Nurminen. ** Raportul MGC şi IÎ sunt calculate pe baza distribuţiei t cu estimarea varianței dintr-un model liniar cu specificitate de serotip utilizând concentrațiile de anticorpi transformate în logaritm natural ca răspuns și un singur termen pentru grupul de vaccinare. † O concluzie privind non-inferioritatea pentru cele 13 serotipuri comune se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > -10 puncte procentuale pentru diferența ratelor de răspuns IgG (Vaxneuvance - PCV 13-valent) sau > 0,5 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). ‡ O concluzie privind superioritatea pentru cele 2 serotipuri suplimentare se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > 10 puncte procentuale pentru diferența ratelor de răspuns IgG (Vaxneuvance - PCV 13-valent) sau > 2,0 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). n=numărul participanţilor randomizați, vaccinați și care au contribuit la analiză; IÎ=interval de încredere; MGC=media geometrică a concentrațiilor (µg/ml); IgG=imunoglobulină G. În plus, Vaxneuvance declanșează formarea de anticorpi funcționali, conform evaluării pe baza valorilor MGT OPA cu specificitate de serotip la 30 zile după administrarea dozei de rapel, care sunt în general comparabile dar ușor mai scăzute pentru cele 13 serotipuri comune cu PCV 13-valent. Relevanța clinică a acestui răspuns ușor mai scăzut este necunoscută. Valorile MGT OPA atât pentru 22F, cât și pentru 33F au fost mai mari la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, comparativ cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent. În cadrul unui alt studiu dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 026), 1191 participanți au fost randomizați pentru a li se administra Vaxneuvance sau PCV 13-valent, ca schemă cu 3 doze, administrat concomitent cu alte vaccinuri pediatrice, inclusiv Vaxelis cu toate cele trei doze și M-M-RvaxPro și Varivax cu doza de rapel. Schema primară a fost administrată sugarilor la vârsta de 3 și de 5 luni, urmată de doza de rapel la vârsta de 12 luni. Vaxneuvance declanșează răspunsuri imune, conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG, MGC IgG și MGT OPA, pentru toate cele 15 serotipuri conținute în vaccin. La 30 zile după administrarea dozei de rapel, Vaxneuvance este non-inferior față de PCV 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune și este superior pentru cele 2 serotipuri suplimentare, 22F și 33F, conform evaluării pe baza valorilor ratelelor de răspuns IgG. În mod similar, Vaxneuvance este non-inferior față de PCV 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune și este superior pentru cele 2 serotipuri 12 suplimentare, conform evaluării pe baza valorilor MGC IgG. După administrarea dozei de rapel, Vaxneuvance generează formarea de anticorpi funcționali (valorile MGT OPA) pentru toate cele 15 serotipuri care sunt în general comparabili cu PCV 13-valent. Schema cu 4 doze (schema primară cu 3 doze + 1 doză de rapel) O schemă cu 4 doze a fost evaluată la sugari sănătoși în cadrul unui studiu clinic de fază 2 și a trei studii clinice de fază 3. Schema primară fost administrată sugarilor la vârsta de 2, 4 și 6 luni, iar doza de rapel a fost administrată copiilor la vârsta cuprinsă între 12 până la 15 luni. În cadrul unui studiu dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 029), 1720 participanți au fost randomizați pentru a li se administra Vaxneuvance sau PCV 13-valent. Participanților li s-au administrat concomitent și alte vaccinuri pediatrice, inclusiv HBVaxPro [vaccin hepatitic B (recombinant)], RotaTeq (vaccin rotavirus, viu, oral, pentavalent) și vaccinul adsorbit cu toxoide difterice, tetanice, pertussis acelular adsorbit, poliomielitic (inactivat) și Haemophilus tip b conjugat (toxoid tetanic conjugat) în cadrul schemei pentru sugari. Vaccinul conjugat Haemophilus tip b (toxoid tetanic conjugat), M-M-RvaxPro (vaccin rujeolic, urlian şi rubeolic cu virusuri vii), Varivax (vaccin cu virus varicelic viu) și Vaqta (vaccin hepatitic A, inactivat) au fost administrate concomitent cu doza de rapel a Vaxneuvance. Vaxneuvance declanşează răspunsuri imune, conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG, MGC IgG și MGT OPA, pentru toate cele 15 serotipuri conținute în vaccin. La 30 zile după schema primară Vaxneuvance este non-inferior față de PCV 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune, conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG (Tabelul 4). Vaxneuvance este non-inferior pentru cele 2 serotipuri suplimentare, conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG pentru serotipurile 22F și 33F la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance comparativ cu cu rata de răspuns pentru serotipul 23F la cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent (cea mai scăzută rată de răspuns pentru oricare dintre serotipurile comune, excluzând serotipul 3), cu diferențe de puncte procentuale de 6,7% (ÎI 95%: 4,6; 9,2) și respectiv -4,5% (ÎI 95%: -7,8; -1,3). La 30 zile după schema primară, valorile MGC IgG cu specificitate de serotip sunt non-inferioare PCV 13-valent pentru 12 dintre cele 13 serotipuri comune. Răspunsul IgG la serotipul 6A a ratat cu o mică marjă criteriile de non-inferioritate prespecificate (0,48 față de > 0,5) (Tabelul 4). Vaxneuvance este non-inferior PCV 13-valent pentru cele 2 serotipuri suplimentare, conform evaluării pe baza valorilor MGC IgG specifice pentru serotipurile 22F și 33F la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, comparativ cu valorile MGC IgG pentru serotipul 4 la cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent (cea mai scăzută valoare MGC IgG pentru oricare dintre serotipurile comune, excluzând serotipul 3) cu un raport MGC de 3,64 și respectiv 1,24. În plus, Vaxneuvance induce răspunsuri imune la serotipul 3 comun și la cele 2 serotipuri suplimentare, care au fost substanțial mai mari în comparație cu răspunsul imun indus de PCV 13-valent conform evaluării pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG și MGC IgG la 30 zile după schema primară (Tabelul 4). 13 Tabelul 4: Ratele de răspuns IgG și MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după administrarea schemei primare cu 3 doze (schemă cu 4 doze, Protocol 029) Rate de răspuns IgG ≥ 0,35 µg/ml PCV 13- Diferență MGC IgG PCV Vaxneuvance valent puncte Vaxneuvance 13-valent Serotip (n=698-702) (n=660- procentuale* (n=698-702) (n=660- pneumococic 665) (Vaxneuvance 665) Răspuns Răspuns - PCV observat observat 13-valent) MGC MGC Procent Procent (IÎ 95%)* 13 serotipuri comune† Raport MGC** (Vaxneuvance/ PCV 13-valent) (IÎ 95%)** 1 3 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 23F 95,7 94,7 96,4 95,3 93,7 88,6 99,0 97,1 97,9 97,4 97,9 99,0 91,5 99,1 79,2 98,6 97,4 98,6 92,0 99,8 98,2 97,9 98,3 99,7 -3,4 (-5,2; -1,8) 1,21 1,89 0,64 (0,59; 0,69) 15,6 (12,1; 1,08 0,62 1,73 (1,61; 1,87) 19,2) -2,2 (-4,0; -0,6) 1,29 1,35 0,95 (0,88; 1,03) -2,1 (-4,2; -0,2) 1,63 2,25 0,72 (0,66; 0,80) -4,9 (-7,1; -3,0) 1,55 2,95 0,52 (0,48; 0,58) -3,4 (-6,6; -0,3) 1,60 1,97 0,81 (0,71; 0,93) -0,8 (-1,9; -0,1) 2,48 3,23 0,77 (0,71; 0,83) -1,0 (-2,8; 0,6) 1,73 1,89 0,91 (0,84; 1,00) -0,0 (-1,6; 1,6) 4,78 6,80 0,70 (0,63; 0,78) -0,9 (-2,6; 0,7) 1,53 2,00 0,76 (0,70; 0,83) -1,8 (-3,2; -0,8) 1,63 2,29 0,71 (0,65; 0,77) 100,0 -1,0 (-2,1; -0,4) 2,01 2,72 0,74 (0,69; 0,79) 91,8 -0,3 (-3,2; 2,7) 1,31 1,47 0,89 (0,80; 0,99) 2 serotipuri suplimentare în Vaxneuvance 22F 33F 98,6 3,5 95,1 (93,1; 4,91 0,05 92,03 (83,47; 96,5) 101,47) 87,3 2,1 85,2 (82,3; 1,67 0,06 29,50 (26,16; 87,7) 33,26) * Diferența estimată și IÎ pentru diferența punctelor procentuale se bazează pe metoda Miettinen & Nurminen. ** Raportul MGC şi IÎ sunt calculate pe baza distribuţiei t cu estimarea varianței dintr-un model liniar cu specificitate de serotip utilizând concentrațiile de anticorpi transformate în logaritm natural ca răspuns și un singur termen pentru grupul de vaccinare. † O concluzie privind non-inferioritatea pentru cele 13 serotipuri comune se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > -10 puncte procentuale pentru diferența ratelor de răspuns IgG (Vaxneuvance - PCV 13-valent) sau > 0,5 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). n=numărul participanţilor randomizați, vaccinați și care au contribuit la analiză; IÎ=interval de încredere; MGC=media geometrică a concentrațiilor (µg/ml); IgG=imunoglobulină G. La 30 zile după administrarea dozei de rapel, valorile MGC IgG cu specificitate de serotip pentru Vaxneuvance sunt non-inferioare PCV 13-valent pentru toate cele 13 serotipuri comune și pentru cele 2 serotipuri suplimentare, conform evaluării pe baza valorilor MGC IgG pentru serotipurile 22F și 33F la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, comparativ cu valorile MGC IgG pentru serotipul 4 la cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent (cea mai scăzută valoare MGC IgG pentru oricare dintre serotipurile comune, excluzând serotipul 3) cu un raport MGC de 4,69 și respectiv 2,59 (Tabelul 5). Vaxneuvance induce răspunsuri imune la serotipul 3 comun și la cele 2 serotipuri suplimentare care au fost substanțial mai mari comparativ cu răspunsul imun indus de PCV 13-valent, așa cum a fost evaluat pe baza valorilor ratelor de răspuns IgG și MGC IgG la 30 zile după doza de rapel (Tabelul 5). 14 Tabelul 5: Ratele de răspuns IgG și MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după administrarea dozei de rapel (schemă cu 4 doze, Protocol 029) Rate de răspuns IgG ≥ 0,35 µg/ml PCV 13- Vaxneuvance valent Serotip (n=712-716) (n=677- pneumococic 686) Răspuns Răspuns observat observat Procent Procent 13 serotipuri comune† Diferență puncte procentuale* (Vaxneuvance - PCV 13-valent) (IÎ 95%)* MGC IgG PCV 13- Vaxneuvance valent (n=712-716) (n=677- 686) MGC MGC Raport MGC** (Vaxneuvance/ PCV 13-valent) (IÎ 95%)** 1 3 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 23F 96,6 99,4 -2,8 (-4,4; -1,4) 1,35 2,03 0,66 (0,62; 0,72) 94,0 86,9 7,1 (4,0; 10,2) 0,96 0,71 1,35 (1,25; 1,46) 95,1 97,5 -2,4 (-4,5; -0,4) 1,23 1,60 0,77 (0,71; 0,84) 99,2 99,9 -0,7 (-1,7; 0,1) 98,7 99,3 -0,5 (-1,7; 0,6) 2,49 3,95 0,63 (0,58; 0,69) 3,70 6,21 0,60 (0,54; 0,65) 98,7 99,3 -0,5 (-1,7; 0,6) 4,76 6,43 0,74 (0,67; 0,81) 99,6 99,9 -0,3 (-1,1; 0,4) 3,42 4,85 0,70 (0,65; 0,77) 99,4 99,7 -0,3 (-1,2; 0,6) 2,40 3,29 0,73 (0,67; 0,80) 99,3 99,6 -0,3 (-1,2; 0,7) 5,61 6,95 0,81 (0,73; 0,89) 99,7 99,6 0,2 (-0,6; 1,0) 2,62 3,08 0,85 (0,78; 0,93) 99,9 99,9 0,0 (-0,7; 0,7) 4,10 5,53 0,74 (0,68; 0,80) 99,7 99,7 0,0 (-0,8; 0,8) 3,55 4,47 0,79 (0,74; 0,86) 98,6 99,0 -0,4 (-1,7; 0,9) 2,04 3,32 0,61 (0,56; 0,68) 2 serotipuri suplimentare în Vaxneuvance 22F 33F 99,6 7,2 92,4 (90,1; 94,2) 7,52 0,11 68,80 (63,10; 98,9 6,2 92,7 (90,4; 94,4) 4,15 0,09 44,91 (41,04; 49,14) 75,02) * Diferența estimată și IÎ pentru diferența punctelor procentuale se bazează pe metoda Miettinen & Nurminen. ** Raportul MGC şi IÎ sunt calculate pe baza distribuţiei t cu estimarea varianței dintr-un model liniar cu specificitate de serotip utilizând concentrațiile de anticorpi transformate în logaritm natural ca răspuns și un singur termen pentru grupul de vaccinare. † O concluzie privind non-inferioritatea pentru cele 13 serotipuri comune se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% fiind > 0,5 pentru raportul MGC IgG (Vaxneuvance/PCV 13-valent). n=numărul participanţilor randomizați, vaccinați și care au contribuit la analiză; IÎ=interval de încredere; MGC=media geometrică a concentrațiilor (µg/ml); IgG=imunoglobulină G. Vaxneuvance declanșează formarea de anticorpi funcționali, conform evaluării pe baza valorilor MGT OPA cu specificitate de serotip la 30 zile după schema de vaccinare primară și după doza de rapel, care sunt în general comparabile dar ușor mai scăzute pentru cele 13 serotipuri comune cu PCV 13-valent. Relevanța clinică a acestui răspuns ușor mai scăzut este necunoscută. Valorile MGT OPA atât pentru 22F, cât și pentru 33F au fost mai mari la cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, comparativ cu cei cărora li s-a administrat PCV 13-valent. Sugari și copii cărora li se administrează o schemă mixtă cu doze de vaccinuri pneumococice conjugate diferite În cadrul unui studiu descriptiv dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 027), 900 participanți au fost randomizați în raport 1:1:1:1 într-unul dintre cele 5 grupuri de vaccinare pentru a li se administra o schemă completă sau mixtă cu vaccinuri pneumococice conjugate. În cadrul a două grupuri de vaccinare, participanțiilor li s-a administrat o schemă de vaccinare cu 4 doze, fie Vaxneuvance, fie PCV 13-valent. În cadrul celelorlalte trei grupuri de vaccinare, schemele de vaccinare au fost inițiate cu PCV 13-valent și au fost schimbate cu Vaxneuvance la Doza 2, Doza 3 sau Doza 4. Participanților li s-au administrat concomitent și alte vaccinuri pediatrice, inclusiv HBVaxPro [vaccin hepatitic B (recombinant)], și RotaTeq (vaccin rotavirus, viu, oral, pentavalent). Valorile MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după doza de rapel au fost în general comparabile pentru participanții cărora li s-au administrat scheme mixte de vaccinare cu Vaxneuvance 15 și PCV 13-valent și pentru participanții cărora li s-a administrat o schemă completă cu PCV 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune, conform evaluării pe baza rapoartelor valorilor MGC IgG. Valori mai mari de anticorpi pentru serotipurile 22F și 33F au fost observate doar atunci când a fost administrată cel puțin o doză Vaxneuvance în timpul schemei primare la sugari și la vârsta copilului mic. Imunogenitatea la sugari prematuri Răspunsurile imune (IgG și OPA cu specificitate de serotip) la sugari prematuri cărora li s-au administrat 4 doze de vaccin pneumococic conjugat în cadrul a 4 studii dublu-orb, controlate cu comparator activ (Protocol 025, Protocol 027, Protocol 029 și Protocol 031) au fost în general în concordanță cu cele observate la populația generală de sugari sănătoși în aceste studii (inclusiv sugari născuți prematur și cei născuți la termen). Sugari, copii și adolescenți la care se administrează o schemă de vaccinare tardivă În cadrul unui studiu descriptiv dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 024), 606 copii care nu au fost vaccinați anterior cu vaccin pneumococic sau care nu au fost complet vaccinați sau care au finalizat o schemă de vaccinare cu vaccinuri pneumococice conjugate cu valență mai mică au fost randomizați pentru a li se administra 1 până la 3 doze Vaxneuvance sau PCV 13-valent în trei cohorte de vârstă diferite (7 până la 11 luni, 12 până la 23 luni și 24 luni până la mai puțin de 18 ani), conform unei scheme adecvate vârstei. Vaccinarea tardivă cu Vaxneuvance a declanșat răspunsuri imune la copiii cu vârsta cuprinsă între 7 luni și mai puțin de 18 ani, care sunt comparabile cu PCV 13-valent pentru serotipurile comune și mai mari decât PCV 13-valent pentru serotipurile suplimentare 22F și 33F. În cadrul fiecărei cohorte de vârstă, valorile MGC IgG cu specificitate de serotip la 30 zile după ultima doză de vaccin au fost în general comparabile între grupurile de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari în cazul Vaxneuvance pentru cele 2 serotipuri suplimentare. Răspunsurile imune după administrarea subcutanată la sugari și copii În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 033), 694 sugari japonezi sănătoși cu vârsta cuprinsă între 2 și 6 luni au fost randomizați pentru a li se administra fie Vaxneuvance, fie PCV 13-valent ca schemă de vaccinare cu 4 doze, pe calea de administrare subcutanată. Prima doză a fost administrată la vârsta de 2 până la 6 luni, iar a doua și a treia doză au fost administrate la un interval de ≥ 27 zile de la doza anterioară. A patra doză a fost administrată la vârsta de 12 până la 15 luni. Vaxneuvance a declanșat răspunsuri imune specifice serotipului (IgG și OPA) la sugari și copii mici sănătoși, care au fost în general comparabile cu PCV 13-valent pentru serotipurile comune și mai mari în cazul Vaxneuvance pentru cele 2 serotipuri suplimentare. Imunogenitatea clinică la adulţi imunocompetenţi cu vârsta ≥ 18 ani Cinci studii clinice (Protocol 007, Protocol 016, Protocol 017, Protocol 019 şi Protocol 021) derulate în America de Nord şi de Sud, Europa şi Asia-Pacific au evaluat gradul de imunogenitate al Vaxneuvance la adulţi sănătoşi şi imunocompetenţi din diferite grupe de vârstă, inclusiv la persoane expuse sau neexpuse anterior la vaccin pneumococic. Fiecare studiu clinic a inclus adulţi cu afecţiuni preexistente stabile (de exemplu, diabet zaharat, afecțiuni renale, boli cardiace cronice, boli hepatice cronice, boli pulmonare cronice, inclusiv astm bronşic) şi/sau factori de risc comportamentali (de exemplu, consumul curent de tutun, consumul crescut de alcool) care cresc riscul de boală pneumococică. În fiecare dintre studii, imunogenitatea a fost evaluată prin intermediul OPA cu specificitate de serotip şi producerii de IgG la 30 zile după vaccinare. Criteriile finale de evaluare au inclus media geometrică a titrurilor (MGT) OPA şi media geometrică a concentraţiilor (MGC) IgG. Studiul pivot (Protocol 019) a avut ca scop demonstrarea non-inferiorității MGT OPA pentru 12 din 13 serotipuri, pe care Vaxneuvance le are în comun cu vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent, a non-inferiorității și a superiorității pentru serotipul 3, comun și a superiorității pentru serotipurile 22F și 33F, suplimentare pentru Vaxneuvance. Evaluarea superiorităţii Vaxneuvance față de vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent s-a bazat pe comparaţii între grupuri cu privire la MGT OPA şi procentele de participanţi cu o creştere de ≥ 4 ori a titrurilor OPA cu specificitate de serotip din perioada pre-vaccinală până la 30 zile după vaccinare. 16 Adulţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic În cadrul studiului pivot, dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 019) au fost randomizaţi 1205 subiecţi imunocompetenți neexpuşi anterior la vaccin pneumococic, cu vârsta ≥ 50 ani, pentru a li se administra Vaxneuvance sau vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent. Vârsta mediană a participanților a fost 66 ani (interval: 50 până la 92 ani), cu aproximativ 69% cu vârsta peste 65 ani și aproximativ 12% cu vârsta peste 75 ani. 57,3% au fost femei și 87% au raportat cel puțin o afecţiune preexistentă în antecedente. Studiul a demonstrat că Vaxneuvance este non-inferior faţă de vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent pentru cele 13 serotipuri comune şi superior acestuia pentru cele 2 serotipuri suplimentare şi pentru serotipul 3, comun. Tabelul 6 prezintă pe scurt MGT OPA la 30 de zile după vaccinare. Valorile MGC IgG au fost în general consecvente cu rezultatele observate pentru MGT OPA. Tabelul 6: MGT OPA cu specificitate de serotip, la 30 zile după vaccinare, la adulţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic cu vârsta ≥ 50 ani (Protocol 019) Serotip Vaxneuvance PCV 13-valent Raportul MGT* pneumococic (N = 602) (N = 600) (Vaxneuvance/PCV 13-valent) n MGT* n MGT* (IÎ 95%)* 13 serotipuri comune† 1 3‡ 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 23F 598 598 598 598 596 598 597 598 598 598 598 598 598 256,3 216,2 1125,6 447,3 5407,2 4011,7 4617,3 1817,3 1999,3 2757,7 3194,3 1695,1 2045,4 2 serotipuri suplimentare pentru Vaxneuvance§ 22F 33F 594 598 2375,2 7994,7 598 598 598 598 598 598 598 597 598 598 598 598 598 586 597 322,6 135,1 1661,6 563,5 5424,5 3258,2 5880,6 2232,9 2656,7 2583,7 3979,8 1917,8 1740,4 74,6 1124,9 0,79 (0,66; 0,96) 1,60 (1,38; 1,85) 0,68 (0,57; 0,80) 0,79 (0,64; 0,98) 1,00 (0,84; 1,19) 1,23 (1,02; 1,48) 0,79 (0,68; 0,90) 0,81 (0,70; 0,94) 0,75 (0,64; 0,89) 1,07 (0,91; 1,26) 0,80 (0,70; 0,93) 0,88 (0,76; 1,02) 1,18 (0,96; 1,44) 31,83 (25,35; 39,97) 7,11 (6,07; 8,32) *MGT, raportul MGT şi IÎ 95% sunt estimate pe baza unui model cLDA. †Concluzia privind non-inferioritatea pentru cele 13 serotipuri comune se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% pentru raportul MGT estimat (Vaxneuvance/PCV 13-valent) de > 0,5. ‡ Concluzia cu privire la superioritate pentru serotipul 3 se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% pentru raportul MGT estimat (Vaxneuvance/PCV 13-valent) de > 1,2. §Concluzia cu privire la superioritate pentru cele 2 serotipuri suplimentare se bazează pe limita inferioară a IÎ 95% pentru raportul MGT estimat (Vaxneuvance/PCV 13 -valent) de > 2,0. N=numărul participanţilor randomizaţi şi vaccinaţi; n=numărul participanţilor care au contribuit la analiză. IÎ=interval de încredere; cLDA=analiză longitudinală coercitivă a datelor (constrained longitudinal data analysis); MGT=media geometrică a titrurilor (1/dil); OPA=activitate opsonofagocitică (opsonophagocytic activity); PCV=vaccin pneumococic conjugat. În cadrul unui studiu descriptiv dublu-orb (Protocol 017), 1515 subiecţi imunocompetenţi cu vârste cuprinse între 18 şi 49 ani, cu sau fără factori de risc pentru boală pneumococică, au fost randomizaţi în raport de 3:1 pentru a li se administra Vaxneuvance sau vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent, urmată de administrarea PPV23 6 luni mai târziu. Factorii de risc pentru boala pneumococică au inclus urmatoarele: diabet zaharat, boli cardiace cronice, inclusiv insuficiența cardiacă, boli hepatice cronice cu ciroză compensată, boli pulmonare cronice, inclusiv astm bronşic 17 persistent și boală pulmonară obstructivă cronică (BPOC), consum curent de tutun și consum crescut de alcool. În general, dintre cei cărora li s-a administrat Vaxneuvance, 285 (25,2%) nu au avut niciun factor de risc, 620 (54,7%) au avut 1 factor de risc, iar 228 (20,1%) au avut 2 sau mai mulți factori de risc. Vaxneuvance a determinat răspunsuri imune la toate cele 15 serotipuri incluse în vaccin, conform evaluării pe baza MGT OPA (Tabelul 7) şi a MGC IgG. Valorile MGT OPA şi MGC IgG au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune şi au fost superioare în grupul vaccinat cu Vaxneuvance pentru cele 2 serotipuri suplimentare. După vaccinarea cu PPV23, valorile MGT OPA şi MGC IgG au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri. În cardul unei analize de subgrup bazată pe numărul de factori de risc raportați, Vaxneuvance a determinat răspunsuri imune la toate cele 15 serotipuri incluse în vaccin, conform evaluării pe baza MGT OPA şi a MGC IgG, la 30 zile după vaccinare, la adulți fară factori de risc, cu 1 sau 2 sau mai mulți factori de risc. Rezultatele din cadrul fiecărui subgrup au fost în general consecvente cu cele observate la nivelul populaţiei generale a studiului. Administrarea secvențială a Vaxneuvance, urmată 6 luni mai târziu de PPV23 a fost, de asemenea, imunogenă pentru toate cele 15 serotipuri comune din componenţa Vaxneuvance. Tabelul 7: MGT OPA cu specificitate de serotip, la 30 zile după vaccinare, la adulţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic, cu sau fără factori de risc pentru boală pneumococică şi cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani (Protocol 017) Serotip pneumococic Vaxneuvance (N = 1133) IÎ 95%* n 13 serotipuri comune 1 3 4 5 6A 6B 7F 9V 14 18C 19A 19F 23F n 1019 1004 1016 1018 1006 1014 1019 1015 1016 1014 1015 1018 1016 MGT observat 268,6 199,3 1416,0 564,8 (243,7; 296,0) (184,6; 215,2) (1308,9; 1531,8) (512,7; 622,2) 12928,8 (11923,4; 14019,0) 10336,9 (9649,4; 11073,4) 5756,4 3355,1 5228,9 5709,0 5369,9 3266,3 4853,5 (5410,4; 6124,6) (3135,4; 3590,1) (4847,6; 5640,2) (5331,1; 6113,6) (5017,7; 5746,8) (3064,4; 3481,4) (4469,8; 5270,2) 2 serotipuri suplimentare pentru Vaxneuvance 22F 33F 1005 1014 3926,5 (3645,9; 4228,7) 11627,8 (10824,6; 12490,7) 341 340 342 343 335 342 342 343 343 343 343 343 340 320 338 PCV 13-valent (N = 379) MGT observat 267,2 150,6 2576,1 731,1 IÎ 95%* (220,4; 323,9) (130,6; 173,8) (2278,0; 2913,2) (613,6; 871,0) 11282,4 (9718,8; 13097,5) 6995,7 7588,9 3983,7 5889,8 3063,2 5888,0 3272,7 3887,3 291,6 2180,6 (6024,7; 8123,2) (6775,3; 8500,2) (3557,8; 4460,7) (5218,2; 6647,8) (2699,8; 3475,5) (5228,2; 6631,0) (2948,2; 3632,9) (3335,8; 4530,0) (221,8; 383,6) (1828,7; 2600,2) *IÎ 95% la nivel de grup sunt obţinute prin exponenţierea IÎ ale mediei valorilor logaritmului natural pe baza distribuţiei t. N=numărul participanţilor randomizaţi şi vaccinaţi; n=numărul participanţilor care au contribuit la analiză. IÎ=interval de încredere; MGT=media geometrică a titrurilor (1/dil); OPA=activitate opsonofagocitică (opsonophagocytic activity); PCV=vaccin pneumococic conjugat. Administrarea secvențială a vaccinurilor pneumococice la adulţi Administrarea secvențială a Vaxneuvance urmată de PPV23 a fost evaluată în cadrul Protocol 016, Protocol 017 (vezi pct. 5.1, Adulţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic) și Protocol 018 (vezi pct. 5.1, Adulţi cu infecţie HIV ) 18 În cadrul unui studiu dublu-orb, controlat cu comparator activ (Protocol 016) au fost randomizaţi 652 subiecţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic, cu vârsta ≥ 50 ani, pentru a li se administra Vaxneuvance sau vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent, urmat de administrarea PPV23 un an mai târziu. După vaccinarea cu PPV23, valorile MGT OPA şi MGC IgG au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri din compoziţia Vaxneuvance. Răspunsurile imune induse de Vaxneuvance au persistat timp de până la 12 luni după vaccinare, conform evaluării pe baza valorilor MGT OPA şi MGC IgG. Valorile MGT OPA cu specificitate de serotip au scăzut în timp, fiind mai scăzute la Luna 12 față de Ziua 30, dar au rămas peste nivelurile inițiale pentru toate serotipurile conținute fie în Vaxneuvance sau în vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent. Valorile MGT OPA şi MGC IgG au fost în general comparabile între grupurile de intervenție la Luna 12 pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari pentru cele 2 serotipuri suplimentare pentru cei la care s-a administrat Vaxneuvance. Adulţi expuşi anterior la vaccin pneumococic În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb (Protocol 007), 253 subiecţi cu vârsta ≥ 65 ani, care au fost vaccinaţi anterior cu PPV23 cu cel puţin un an înainte de înrolarea în studiu, au fost randomizaţi pentru a li se administra Vaxneuvance sau vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent. Valorile MGC IgG şi MGT OPA au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune şi au fost superioare în grupul vaccinat cu Vaxneuvance pentru cele 2 serotipuri suplimentare. Într-un studiu clinic, în care un alt PCV a fost administrat ≤ 1 an după PPV23, s-au observat răspunsuri imune reduse pentru serotipurile comune, comparativ cu răspunsurile imune observate atunci când PCV a fost adminstrat fie singur, fie înainte de PPV23. Semnificația clinică a acestui fapt nu este cunoscută. Imunogenitatea clinică la grupe speciale de pacienţi Copii cu infecţie HIV În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb (Protocol 030), Vaxneuvance a fost evaluat la 203 copii cu vârsta cuprinsă între 6 și mai puțin de 18 ani care prezentau infecţie cu HIV . Dintre acești copii, 17 (8,4%) au avut un număr de limfocite T CD4+ < 500 celule/µl și o valoare plasmatică a ARN HIV < 50000 copii/ml. În cadrul acestui studiu, 407 participanți au fost randomizați pentru a li se administra o singură doză de Vaxneuvance sau PCV 13-valent, urmată de PPV 23 2 luni mai târziu. Vaxneuvance a fost imunogen, conform evaluării pe baza MGC IgG și MGT OPA cu specificitate de serotip la 30 zile după vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri conținute în Vaxneuvance. MGC IgG și MGT OPA cu specificitate de serotip au fost în general comparabile pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari pentru cele 2 serotipuri suplimentare (22F și 33F). După administrarea secvențială cu PPV 23, valorile MGC IgG și MGT OPA au fost în general comparabile la 30 zile după vaccinare între cele două grupuri de vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri conținute în Vaxneuvance. Adulţi cu infecţie HIV În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb (Protocol 018), 302 adulţi neexpuşi anterior la vaccin pneumococic, cu vârsta ≥ 18 ani şi care prezentau infecţie cu HIV cu un număr de limfocite T CD4+ ≥ 50 celule/µl şi concentraţii ale acidului ribonucleic (ARN) HIV plasmatic < 50000 copii/ml, au fost randomizaţi pentru a li se administra Vaxneuvance sau vaccinul pneumococic polizaharidic conjugat 13-valent, urmat de PPV23 2 luni mai târziu. Majoritatea participanților au avut un număr de limfocite T CD4+ ≥ 200 celule/µl; 4 (1,3%) au avut un număr de limfocite T CD4+ ≥ 50 și < 200 celule/µl, 152 (50,3%) au avut un număr de limfocite T CD4+ ≥ 200 și < 500 celule/µl și 146 (48,3%) au avut un număr de limfocite T CD4+ ≥ 500 celule/µl. 19 Vaxneuvance a determinat răspunsuri imune la toate cele 15 serotipuri incluse în vaccin, conform evaluării pe baza MGT OPA şi a MGC IgG la 30 de zile după vaccinare. Răspunsurile imune observate la participanții infectați cu HIV au fost în mod constant mai mici comparativ cu participanții sănătoși, dar comparabile pentru ambele grupuri de vaccinare, cu excepția celor pentru serotipul 4. Valorile MGT OPA și MGC IgG pentru serotipul 4 au fost mai mici pentru Vaxneuvance. După administrarea secvențială cu PPV23, valorile MGT OPA şi MGC IgG au fost în general comparabile între cele două vaccinuri pentru toate cele 15 serotipuri. Copii cu siclemie În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb (Protocol 023), Vaxneuvance a fost evaluat la copii cu vârsta cuprinsă între 5 și mai puțin de 18 ani, cu siclemie. În acest studiu, este posibil ca participanților înrolați să li se fi administrat vaccinuri pneumococice de rutină în primii doi ani de viață, dar să nu li se fi administrat vaccinuri pneumococice în cei 3 ani anteriori înrolării în studiu. Un total de 104 participanți au fost randomizați 2:1 pentru a li se administra o doză unică fie de Vaxneuvance, fie de PCV 13-valent. Vaxneuvance a fost imunogen, conform evaluării pe baza valorilor MGC IgG și MGT OPA cu specificitate de serotip la 30 zile după vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri conținute în Vaxneuvance. Valorile MGC IgG și MGT OPA cu specificitate de serotip au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari în cazul Vaxneuvance pentru cele două serotipuri suplimentare 22F și 33F. Copii și adulți la care s-a efectuat transplant de celule stem hematopoietice În cadrul unui studiu descriptiv, dublu-orb (Protocol 022), Vaxneuvance a fost evaluat la adulți și copii cu vârsta ≥ 3 ani la care s-a efectuat un transplant alogen de celule stem hematopoietice (alo-TCSH) cu 3 până la 6 luni înainte de înrolare. În acest studiu, 277 participanți au fost randomizați pentru a li se administra 3 doze Vaxneuvance sau PCV 13-valent, administrate la interval de o lună. La douăsprezece luni după alo-TCSH, participanților fără boală grefă-contra-gazdă cronică (BGcGc) li s-a administrat o singură doză de PPV23, iar celor cu BGcGc li s-a administrat o a patra doză fie de Vaxneuvance, fie de PCV 13-valent. Vaxneuvance a fost imunogen la subiecții la care s-a efectuat alo-TCSH, conform evaluării pe baza valorilor MGC IgG și MGT OPA la 30 zile după administrarea celei de-a treia doze Vaxneuvance pentru toate cele 15 serotipuri conținute în vaccin. Valorile MGC IgG și MGT OPA cu specificitate de serotip au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari în cazul Vaxneuvance pentru cele două serotipuri suplimentare (22F și 33F). În mod similar, la participanții cărora li s-a administrat fie Vaxneuvance, fie PCV 13-valent la douăsprezece luni după alo-TCSH, valorile MGC IgG și MGT OPA la 30 zile după vaccinare au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru cele 13 serotipuri comune și mai mari în cazul Vaxneuvance pentru cele două serotipuri suplimentare (22F și 33F). La participanții cărora li s-a administrat PPV23 la douăsprezece luni după alo-TCSH, valorile MGC IgG și MGT OPA la 30 zile după vaccinare au fost în general comparabile între cele două grupuri de vaccinare pentru toate cele 15 serotipuri conținute în Vaxneuvance. 5.2 Proprietăţi farmacocinetice Nu este cazul. 5.3 Date preclinice de siguranţă Datele non-clinice nu au evidențiat niciun risc special pentru om pe baza studiilor convenționale privind toxicitatea după doze repetate şi toxicitatea asupra funcției de reproducere și dezvoltării. Administrarea Vaxneuvance la femele de şobolan nu a avut niciun efect asupra capacităţii de reproducere, fertilităţii, dezvoltării embrionare/fetale sau dezvoltării puilor. Administrarea Vaxneuvance la femele gestante de şobolan a determinat formarea de anticorpi detectabili la pui pentru toate cele 15 serotipuri vaccinale. Aceast fapt a fost atribuit achiziţiei de anticorpi materni prin transfer placentar în timpul gestaţiei şi, posibil, prin alăptare. 20 6. PROPRIETĂŢI FARMACEUTICE 6.1 Lista excipienţilor Clorură de sodiu (NaCl) L-histidină Polisorbat 20 Apă pentru preparate injectabile Pentru informaţii despre adjuvant, vezi pct. 2. 6.2 Incompatibilităţi În absența studiilor de compatibilitate, acest medicament nu trebuie amestecat cu alte medicamente. 6.3 Perioada de valabilitate 3 ani 6.4 Precauţii speciale pentru păstrare A se păstra la frigider (2 C - 8 C). A nu se congela. A se păstra seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină. Vaxneuvance trebuie administrat cât mai curând posibil după ce a fost scos din frigider. În cazul unor deviații temporare de temperatură, datele de stabilitate indică faptul că Vaxneuvance este stabil la temperaturi de până la 25 C timp de 48 ore. 6.5 Natura şi conţinutul ambalajului 0,5 ml suspensie în seringă preumplută (sticlă de tip 1) prevăzută cu un opritor pentru piston (cauciuc bromobutilic fără latex) şi un capac (cauciuc butadien-stirenic fără latex sau cauciuc bromobutil-izoprenic fără latex). Ambalaje a câte 1 sau 10 seringi preumplute, fie fără ace, cu 1 ac separat, sau cu 2 ace separate. Ambalaje multiple care conțin 50 (5 ambalaje a câte 10) seringi preumplute fără ace. Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate. 6.6 Precauţii speciale pentru eliminare şi alte instrucţiuni de manipulare • • • • • • Vaccinul trebuie utilizat în forma în care este furnizat. Imediat înainte de utilizare, a se ține seringa preumplută în poziţie orizontală şi a se agita puternic pentru a obţine o suspensie opalescentă. A nu se utiliza vaccinul dacă nu poate fi redispersat. A se inspecta vizual suspensia pentru detectarea eventualelor particule sau modificări de culoare înainte de administrare. A se arunca vaccinul dacă prezintă particule şi/sau modificări de culoare. A se ataşa la seringă un ac prevăzut cu adaptor Luer lock prin răsucire în sensul acelor de ceasornic până când acesta se fixează ferm pe seringă. A se injecta imediat pe cale intramusculară (i.m.), de preferat în fața anterolaterală a coapsei la sugari sau în regiunea muşchiului deltoid, în partea superioară a braţului la copii și adulți. Se vor lua măsuri de precauție pentru a se evita rănirea accidentală prin înţepare cu acul. 21 Orice medicament neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale. 7. DEŢINĂTORUL AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢà Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda 8. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1591/001 EU/1/21/1591/002 EU/1/21/1591/003 EU/1/21/1591/004 EU/1/21/1591/005 EU/1/21/1591/006 EU/1/21/1591/007 9. DATA PRIMEI AUTORIZĂRI SAU A REÎNNOIRII AUTORIZAŢIEI Data primei autorizări: 13 decembrie 2021 10. DATA REVIZUIRII TEXTULUI <{LL/AAAA}> Informații detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe site-ul Agenției Europene pentru Medicamente http://www.ema.europa.eu. 22 ANEXA II A. B. C. D. FABRICANTUL(FABRICANȚII) SUBSTANȚEI(LOR) BIOLOGIC ACTIVE ȘI FABRICANTUL (FABRICANȚII) RESPONSABIL(I) PENTRU ELIBERAREA SERIEI CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI 23 A. FABRICANTUL(FABRICANȚII) SUBSTANȚEI(LOR) BIOLOGIC ACTIVE ȘI FABRICANTUL (FABRICANȚII) RESPONSABIL(I) PENTRU ELIBERAREA SERIEI Numele și adresa fabricantului(fabricanților) substanței(lor) biologic active MSD International GmbH Brinny, Innishannon County Cork Irlanda Numele și adresa fabricantului(fabricanților) responsabil(i) pentru eliberarea seriei Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda B. CONDIŢII SAU RESTRICŢII PRIVIND FURNIZAREA ŞI UTILIZAREA Medicament eliberat pe bază de prescripție medicală. • Eliberarea oficială a seriei În conformitate cu articolul 114 din Directiva 2001/83/CE, eliberarea oficială a seriei va fi făcută de un laborator de stat sau de un laborator destinat acestui scop. C. ALTE CONDIŢII ŞI CERINŢE ALE AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ • Rapoartele periodice actualizate privind siguranţa (RPAS) Cerințele pentru depunerea RPAS privind siguranţa pentru acest medicament sunt prezentate în lista de date de referință și frecvențe de transmitere la nivelul Uniunii (lista EURD), menționată la articolul 107c alineatul (7) din Directiva 2001/83/CE și orice actualizări ulterioare ale acesteia publicată pe portalul web european privind medicamentele. Deținătorul autorizației de punere pe piață (DAPP) trebuie să depună primul RPAS pentru acest medicament în decurs de 6 luni după autorizare. D. CONDIŢII SAU RESTRICŢII CU PRIVIRE LA UTILIZAREA SIGURĂ ŞI EFICACE A MEDICAMENTULUI • Planul de management al riscului (PMR) Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă (DAPP) se angajează să efectueze activitățile și intervențiile de farmacovigilență necesare detaliate în PMR aprobat și prezentat în modulul 1.8.2 al autorizației de punere pe piață și orice actualizări ulterioare aprobate ale PMR. O versiune actualizată a PMR trebuie depusă: • la cererea Agenției Europene pentru Medicamente; • la modificarea sistemului de management al riscului, în special ca urmare a primirii de informații noi care pot duce la o schimbare semnificativă a raportului beneficiu/risc sau ca urmare a atingerii unui obiectiv important (de farmacovigilență sau de reducere la minimum a riscului). 24 • Obligații pentru îndeplinirea măsurilor post-autorizare DAPP trebuie să finalizeze, în intervalul de timp specificat, următoarele măsuri: Descrierea Studiul V114-032: pentru a evalua eficacitatea V114 în prevenirea otitei medii acute (OMA) cu pneumococ din tipurile vaccinale (TV) la copii. Data de finalizare Raportul final al studiului scadent până în Trimestrul 2 2027 25 ANEXA III ETICHETAREA ŞI PROSPECTUL 26 A. ETICHETAREA 27 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE EXTERIOARĂ - seringă preumplută 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Vaxneuvance suspensie injectabilă în seringă preumplută Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(SUBSTANŢELOR) ACTIVE O doză (0,5 ml) conţine câte 2 µg de polizaharidă pneumococică a serotipurilor 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F şi 4 µg pentru serotipul 6B conjugate cu proteina transportoare CRM197, adsorbite pe adjuvantul fosfat de aluminiu. O doză conţine 125 µg Al3+. 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienţi: NaCl, L-histidină, polisorbat 20, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Suspensie injectabilă 1 seringă preumplută (0,5 ml) fără ac 10 seringi preumplute (0,5 ml) fără ac 1 seringă preumplută (0,5 ml) + 1 ac separat 10 seringi preumplute (0,5 ml) + 10 ace separate 1 seringă preumplută (0,5 ml) + 2 ace separate 10 seringi preumplute (0,5 ml) + 20 ace separate 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se agita puternic chiar înainte de utilizare. A se citi prospectul înainte de utilizare. Administrare intramusculară 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor. 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 28 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider. A nu se congela. A se păstra seringa în cutie pentru a fi protejată de lumină. 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1591/001 - ambalaj de 1 fără ac EU/1/21/1591/002 - ambalaj de 10 fără ac EU/1/21/1591/003 - ambalaj de 1 + 1 ac separat EU/1/21/1591/004 - ambalaj de 10 + 10 ace separate EU/1/21/1591/005 - ambalaj de 1 + 2 ace separate EU/1/21/1591/006 - ambalaj de 10 + 20 ace separate 13. SERIA DE FABRICAȚIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille. 17. IDENTIFICATOR UNIC – COD DE BARE BIDIMENSIONAL Cod de bare bidimensional care conţine identificatorul unic. 18. IDENTIFICATOR UNIC – DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN 29 NN 30 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE INTERIOARĂ FĂRĂ CHENAR ALBASTRU – Ambalaj multiplu 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Vaxneuvance suspensie injectabilă în seringă preumplută Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(SUBSTANŢELOR) ACTIVE O doză (0,5 ml) conţine câte 2 µg de polizaharidă pneumococică a serotipurilor 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F şi 4 µg pentru serotipul 6B conjugate cu proteina transportoare CRM197, adsorbite pe adjuvantul fosfat de aluminiu. O doză conţine 125 µg Al3+. 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienţi: NaCl, L-histidină, polisorbat 20, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Suspensie injectabilă 10 seringi preumplute (0,5 ml) fără ace. Componentă a unui ambalaj multiplu, nu poate fi comercializată separat. 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se agita puternic chiar înainte de utilizare. A se citi prospectul înainte de utilizare. Administrare intramusculară 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor. 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider. A nu se congela. 31 A se păstra seringa în cutie pentru a fi protejată de lumină. 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1591/007 13. SERIA DE FABRICAȚIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille. 17. IDENTIFICATOR UNIC – COD DE BARE BIDIMENSIONAL Nu este cazul. 18. IDENTIFICATOR UNIC – DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE Nu este cazul. 32 INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJUL SECUNDAR CUTIE EXTERIOARĂ CU CHENAR ALBASTRU – Ambalaj multiplu 1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI Vaxneuvance suspensie injectabilă în seringă preumplută Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(SUBSTANŢELOR) ACTIVE O doză (0,5 ml) conţine câte 2 µg de polizaharidă pneumococică a serotipurilor 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F, 33F şi 4 µg pentru serotipul 6B conjugate cu proteina transportoare CRM197, adsorbite pe adjuvantul fosfat de aluminiu. O doză conţine 125 µg Al3+. 3. LISTA EXCIPIENŢILOR Excipienţi: NaCl, L-histidină, polisorbat 20, apă pentru preparate injectabile 4. FORMA FARMACEUTICĂ ŞI CONŢINUTUL Suspensie injectabilă Ambalaj multiplu: 50 (5 ambalaje a câte 10) seringi preumplute (0,5 ml) fără ace. 5. MODUL ŞI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE A se agita puternic chiar înainte de utilizare. A se citi prospectul înainte de utilizare. Administrare intramusculară 6. ATENŢIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ŞI ÎNDEMÂNA COPIILOR A nu se lăsa la vederea şi îndemâna copiilor. 7. ALTĂ(E) ATENŢIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E) 8. DATA DE EXPIRARE EXP 9. CONDIŢII SPECIALE DE PĂSTRARE A se păstra la frigider. A nu se congela. A se păstra seringa în cutie pentru a fi protejată de lumină. 33 10. PRECAUŢII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL 11. NUMELE ŞI ADRESA DEŢINĂTORULUI AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda 12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAŢIEI DE PUNERE PE PIAŢĂ EU/1/21/1591/007 50 seringi preumplute fără ace (5 ambalaje a câte 10) 13. SERIA DE FABRICAȚIE Lot 14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE 15. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 16. INFORMAŢII ÎN BRAILLE Justificare acceptată pentru neincluderea informaţiei în Braille. 17. IDENTIFICATOR UNIC – COD DE BARE BIDIMENSIONAL Cod de bare bidimensional care conţine identificatorul unic. 18. IDENTIFICATOR UNIC – DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE PC SN NN 34 MINIMUM DE INFORMAŢII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI ETICHETA - seringă preumplută DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ŞI CALEA/CĂILE DE 1. ADMINISTRARE Vaxneuvance Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) Injecţie i.m. 2. MODUL DE ADMINISTRARE A se agita puternic înainte de utilizare. 3. DATA DE EXPIRARE EXP 4. SERIA DE FABRICAȚIE Lot 5. CONŢINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ 1 doză (0,5 ml) 6. ALTE INFORMAŢII MSD 35 B. PROSPECTUL 36 Prospect: Informaţii pentru utilizator Vaxneuvance suspensie injectabilă în seringă preumplută Vaccin pneumococic polizaharidic conjugat (15-valent, adsorbit) Acest medicament face obiectul unei monitorizări suplimentare. Acest lucru va permite identificarea rapidă de noi informaţii referitoare la siguranţă. Puteţi să fiţi de ajutor raportând orice reacţii adverse pe care le puteţi avea dumneavoastră sau copilul dumneavoastră. Vezi ultima parte de la pct. 4 pentru modul de raportare a reacţiilor adverse. Citiţi cu atenţie şi în întregime acest prospect înainte de a fi vaccinat dumneavoastră sau copilul dumneavoastră deoarece conţine informaţii importante pentru dumneavoastră. • • Păstraţi acest prospect. S-ar putea să fie necesar să-l recitiţi. Dacă aveţi întrebări suplimentare, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acest vaccin a fost prescris numai pentru dumneavoastră sau pentru copilul dumneavoastră . Nu trebuie să-l daţi altor persoane. Dacă manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice posibile reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. Vezi pct. 4. • • Ce găsiţi în acest prospect 1. 2. Ce este Vaxneuvance şi pentru ce se utilizează Ce trebuie să ştiţi înainte să vă fie administrat dumneavoastră sau copilului dumneavoastră Vaxneuvance Cum se administrează Vaxneuvance 3. Reacţii adverse posibile 4. Cum se păstrează Vaxneuvance 5. 6. Conţinutul ambalajului şi alte informaţii 1. Ce este Vaxneuvance şi pentru ce se utilizează Vaxneuvance este un vaccin pneumococic administrat la: • copii cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 18 ani pentru a ajuta la protecția împotriva unor boli cum sunt infecția pulmonară (pneumonie), inflamația membranelor care învelesc creierul şi măduva spinării (meningită), o infecție severă în sânge (bacteriemie) și infecţii ale urechii (otită medie acută), persoane cu vârsta de 18 ani şi peste pentru a ajuta la protecţia împotriva bolilor cum sunt infecția pulmonară (pneumonie), inflamația membranelor care învelesc creierul şi măduva spinării (meningită) și o infecție severă în sânge (bacteriemie), cauzate de 15 tipuri de bacterii denumite Streptococcus pneumoniae sau pneumococi. • Ce trebuie să ştiţi înainte să vă fie administrat dumneavoastră sau copilului 2. dumneavoastră Vaxneuvance Nu vă vaccinaţi cu Vaxneuvance dacă: • dumneavoastră sau copilul dumneavoastră sunteţi alergici la substanţele active sau la oricare dintre componentele acestui vaccin (enumerate la pct. 6) sau la orice vaccin care conţine toxoid difteric. 37 Atenţionări şi precauţii Înainte de a fi vaccinat dumneavoastră sau copilul dumneavoastră cu Vaxneuvance, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă: • sistemul imunitar este slăbit (ceea ce înseamnă că organismul are capacitate scăzută de a lupta împotriva infecţiilor) sau dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră luaţi anumite medicamente care pot slăbi sistemul imunitar (de exemplu, medicamente imunosupresoare sau corticosteroizi). dumneavoastră sau copilul dumneavoastră aveți febră mare sau infecție severă. În aceste cazuri, este posibil ca vaccinarea să fie amânată până când dumneavoastră sau copilul dumneavoastră vă reveniți. Cu toate acestea, o febră ușoară sau o infecție uşoară (de exemplu o răceală) nu reprezintă un motiv pentru a amâna vaccinarea. dumneavoastră sau copilul dumneavoastră aveți probleme de sângerare, faceţi cu uşurinţă vânătăi sau luați medicamente pentru prevenirea cheagurilor de sânge. • • În cazul în care copilul dumneavoastră este sugar, de asemenea, spuneţi medicului dumneavoastră dacă acesta s-a născut prematur (prea devreme). Ca în cazul oricărui vaccin, este posibil ca Vaxneuvance să nu protejeze pe deplin toate persoanele vaccinate. Vaxneuvance împreună cu alte medicamente/vaccinuri Copilului dumneavoastră i se poate administra Vaxneuvance concomitent cu alte vaccinuri recomandate pentru administrarea de rutină în copilărie. La adulți, Vaxneuvance poate fi administrat concomitent cu vaccinul gripal (cu virus gripal inactivat). Spuneţi medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă: • dumneavoastră sau copilul dumneavoastră luaţi, aţi luat recent sau s-ar putea să luaţi orice medicamente pe bază de prescripție medicală (de exemplu, medicamente imunosupresoare sau corticosteroizi, care pot slăbi sistemul imunitar) sau orice medicamente achiziţionate fără prescripţie medicală. dumneavoastră sau copilul dumneavoastră aţi fost vaccinați recent sau intenţionaţi să efectuaţi orice alt vaccin. • Sarcina şi alăptarea Dacă sunteţi gravidă sau alăptaţi, credeţi că ați putea fi gravidă sau intenționați să rămâneți gravidă, adresați-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale pentru recomandări înainte de a vi se administra acest vaccin. Conducerea şi folosirea utilajelor Vaxneuvance nu are nicio influenţă sau are influenţă neglijabilă asupra capacităţii de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. Cu toate acestea, unele dintre reacțiile menționate la pct. 4 „Reacții adverse posibile” pot afecta temporar capacitatea de a conduce vehicule sau de a folosi utilaje. Vaxneuvance conţine sodiu Acest medicament conţine sodiu mai puţin de 1 mmol (23 mg) per doză, adică practic „nu conţine sodiu”. 3. Cum se administrează Vaxneuvance Spuneţi medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale dacă dumneavoastră sau copilului dumneavoastră vi s-a administrat anterior un vaccin pneumococic. Medicul dumneavoastră sau asistenta medicală va administra vaccinul în mușchiul brațului dumneavoastră sau în mușchiul brațului sau piciorului copilului dumneavoastră. 38 Sugari și copii cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni şi mai puțin de 2 ani Copilului dumneavoastră trebuie să i se administreze o serie iniţială de 2 injecţii cu vaccin, urmată de o doză de rapel. • • • Vi se va spune când copilul dumneavoastră trebuie să revină pentru fiecare injecţie. Prima injecţie poate fi administrată încă de la vârsta de 6 săptămâni. O a doua injecţie este administrată 2 luni mai târziu. O a treia injecţie (rapel) va fi administrată la vârsta cuprinsă între 11 şi 15 luni. Este posibil ca furnizorul dumneavoastră de servicii medicale să utilizeze o schemă alternativă de 3 injecții urmate de o doză de rapel, conform recomandărilor oficiale din ţara dumneavoastră. Vă rugăm să discutaţi cu medicul dumneavoastră, cu farmacistul sau cu asistenta medicală, pentru informaţii suplimentare. Sugari prematuri (născuti mai devreme de 37 săptămâni de sarcină) Copilului dumneavoastră trebuie să i se administreze o serie iniţială de 3 injecţii cu vaccin, urmată de o doză de rapel. • • Prima injecţie poate fi administrată încă de la vârsta de 6 săptămâni A doua și a treia injecție se administrează ulterior cu un interval de 4 până la 8 săptămâni între doze. O a patra injecţie (rapel) va fi administrată la vârsta cuprinsă între 11 şi 15 luni. • Sugari, copii și adolescenți care încep vaccinarea la vârsta de 7 luni sau mai mult La sugarii cu vârsta cuprinsă între 7 și mai puțin de 12 luni trebuie să se administreze un total de 3 injecții. Primele două injecții vor fi administrate la interval de cel puțin 1 lună. A treia injecție (rapel) va fi administrată după vârsta de 12 luni și la cel puțin 2 luni după cea de-a doua injecție. La copiii cu vârsta cuprinsă între 12 luni și mai puțin de 2 ani trebuie să se administreze un total de 2 injecții. Cele două injecții vor fi administrate la interval de cel puțin 2 luni. La copiii și adolescenții cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani trebuie să se administreze 1 injecție. Adulți La adulții trebuie să se administreze 1 injecție. Grupe speciale de pacienți Persoanelor cu una sau mai multe afecţiuni preexistente care cresc riscul de boală pneumococică (precum persoanele cu siclemie sau cele care prezintă infecţie cu virusul imunodeficienţei umane [HIV] sau cele la care s-a efectuat transplant de celule stem) li se poate administra una sau mai multe injecții cu Vaxneuvance. Dacă aveţi întrebări suplimentare cu privire la utilizarea Vaxneuvance, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. 4. Reacţii adverse posibile Ca toate vaccinurile, Vaxneuvance poate provoca reacţii adverse, cu toate că nu apar la toate persoanele. Solicitaţi imediat asistenţă medicală dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră aveţi simptome ale unei reacţii alergice, care pot include: • • • • Respiraţie şuierătoare sau dificultăţi la respiraţie Umflare a feţei, buzelor sau limbii Urticarie Erupţie trecătoare pe piele 39 După utilizarea Vaxneuvance pot fi observate următoarele reacţii adverse la sugari, copii și adolescenți: Foarte frecvente (pot afecta mai mult de 1 din 10 persoane): • Febră (temperatură de 38 °C sau mai mare la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Iritabilitate (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Somnolenţă (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Durere, roșeață sau umflătură la locul injectării Poftă de mâncare scăzută (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Întărire la locul injectării (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Dureri musculare (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Senzaţie de oboseală (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Dureri de cap (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) • • • • • • • • Frecvente (pot afecta până la 1 din 10 persoane): • • • Întărire la locul injectării (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Urticarie Febră (temperatură de 38 °C sau mai mare la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Vărsături (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Erupţie trecătoare pe piele (la persoane cu vârsta cuprinsă între 6 săptămâni și mai puțin de 2 ani) Iritabilitate (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Somnolenţă (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Poftă de mâncare scăzută (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Vânătăi la locul injectării Greață (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) • • • • • • • Mai puțin frecvente (pot afecta până la 1 din 100 persoane): • Vărsături (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) Cu frecvenţă necunoscută (care nu poate fi estimată din datele disponibile) • Erupţie trecătoare pe piele (la persoane cu vârsta cuprinsă între 2 și mai puțin de 18 ani) După utilizarea Vaxneuvance pot fi observate următoarele reacţii adverse la adulți: Foarte frecvente (pot afecta mai mult de 1 din 10 persoane): • Durere, umflătură sau roşeaţă la locul injectării • Senzaţie de oboseală • Dureri musculare • • Dureri de cap Durere la nivelul articulațiilor (la persoane cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani) Frecvente (pot afecta până la 1 din 10 persoane): • • • • • • Durere la nivelul articulațiilor (la persoane cu vârsta de 50 ani şi peste) Greață (la persoane cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani) Febră (la persoane cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani) Mâncărime la locul injectării Amețeală (la persoane cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani) Frisoane (la persoane cu vârsta cuprinsă între 18 şi 49 ani) Mai puțin frecvente (pot afecta până la 1 din 100 persoane): • Febră (la persoane cu vârsta de 50 ani şi peste) 40 • • • • • • • Căldură la locul injectării Vânătăi la locul injectării Amețeală (la persoane cu vârsta de 50 ani şi peste) Greață (la persoane cu vârsta de 50 ani şi peste) Vărsături Frisoane (la persoane cu vârsta de 50 ani şi peste) Erupţie trecătoare pe piele Rare (pot afecta până la 1 din 1000 persoane): • Reacție alergică precum urticarie, umflare a limbii, înroșire a feței și constricție la nivelul gâtului Aceste reacţii adverse sunt în general uşoare şi de scurtă durată. Raportarea reacţiilor adverse Dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră manifestaţi orice reacţii adverse, adresaţi-vă medicului dumneavoastră, farmacistului sau asistentei medicale. Acestea includ orice posibile reacţii adverse nemenţionate în acest prospect. De asemenea, puteţi raporta reacţiile adverse direct prin intermediul sistemului naţional de raportare, aşa cum este menţionat în Anexa V. Raportând reacțiile adverse, puteţi contribui la furnizarea de informaţii suplimentare privind siguranţa acestui medicament. 5. Cum se păstrează Vaxneuvance Nu lăsaţi acest vaccin la vederea şi îndemâna copiilor. Nu utilizaţi acest vaccin după data de expirare înscrisă pe cutie şi eticheta seringii după EXP. Data expirării se referă la ultima zi a lunii respective. A se păstra la frigider (2 °C - 8 °C). A nu se congela. A se păstra seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină. Vaxneuvance trebuie administrat cât mai curând posibil după ce a fost scos din frigider. Cu toate acestea, în cazul în care Vaxneuvance este ținut temporar în afara frigiderului, vaccinul este stabil la temperaturi de până la 25 °C timp de 48 ore. 6. Conţinutul ambalajului şi alte informaţii Ce conţine Vaxneuvance Substanţele active sunt: - zaharide de provenienţă bacteriană din tipurile de pneumococi 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F şi 33F (2,0 micrograme din fiecare tip); zaharid de provenienţă bacteriană din tipul de pneumococ 6B (4,0 micrograme). - Fiecare zaharid de provenienţă bacteriană este legat de o proteină transportoare (CRM197). Zaharidele de provenienţă bacteriană şi proteina transportoare nu sunt vii şi nu cauzează apariţia bolii. O doză (0,5 ml) conţine aproximativ 30 micrograme de proteină transportoare, adsorbită pe fosfat de aluminiu (125 micrograme de aluminiu [Al3+]). Fosfatul de aluminiu este inclus în vaccin ca adjuvant. Adjuvanţii sunt incluşi în compoziția vaccinurilor pentru a îmbunătăţi răspunsurile imune la acestea. Celelalte componente sunt clorura de sodiu (NaCl), L-histidină, polisorbat 20 şi apă pentru preparate injectabile. 41 Cum arată Vaxneuvance şi conţinutul ambalajului Vaxneuvance este o suspensie injectabilă opalescentă, furnizată în seringă preumplută cu o singură doză (0,5 ml). Vaxneuvance este disponibil în ambalaje cu 1 sau 10 seringi, fie fără ace, cu 1 ac separat, sau cu 2 ace separate. Vaxneuvance este, de asemenea, disponibil în ambalaje multiple cuprinzând 5 cutii, fiecare conţinând 10 seringi preumplute fără ace. Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate. Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă şi fabricantul Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Olanda Pentru orice informaţii referitoare la acest medicament, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa locală a deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă: België/Belgique/Belgien MSD Belgium Tél/Tel: +32 (0) 27766211 dpoc_belux@merck.com България Мерк Шарп и Доум България ЕООД, тел.: + 359 2 819 3737 info-msdbg@merck.com Česká republika Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com Lietuva UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: +370.5.2780.247 msd_lietuva@merck.com Luxembourg/Luxemburg MSD Belgium Tél/Tel: +32 (0) 27766211 dpoc_belux@merck.com Magyarország MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: + 36.1.888.5300 hungary_msd@merck.com Danmark MSD Danmark ApS Tlf: + 45 4482 4000 dkmail@merck.com Malta Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited. Tel: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com Deutschland MSD Sharp & Dohme GmbH Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0) e-mail@msd.de Nederland Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) medicalinfo.nl@merck.com Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200 msdeesti@merck.com Ελλάδα MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com Norge MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 msdnorge@msd.no Österreich Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 dpoc_austria@merck.com España Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 msd_info@merck.com Polska MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com 42 France MSD France Tél: +33 (0) 1 80 46 40 40 Hrvatska Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 66 11 333 croatia_info@merck.com Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 inform_pt@merck.com România Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L Tel: + 4021 529 29 00 msdromania@merck.com Ireland Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@merck.com Slovenija Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386.1.520.4201 msd.slovenia@merck.com Ísland Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 Italia MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) medicalinformation.it@msd.com Slovenská republika Merck Sharp & Dohme, s. r. o Tel: +421 2 58282010 dpoc_czechslovak@merck.com Suomi/Finland MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 info@msd.fi Κύπρος Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com Sverige Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 medicinskinfo@merck.com Latvija SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: +371.67364.224 msd_lv@merck.com United Kingdom (Northern Ireland) Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 medinfoNI@msd.com Acest prospect a fost revizuit în {LL/AAAA}. Alte surse de informaţii Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente: http://www.ema.europa.eu. <------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------> Următoarele informații sunt destinate numai profesioniștilor din domeniul sănătății: Vaxneuvance nu trebuie injectat intravascular. • • Imediat înainte de utilizare, țineţi seringa preumplută în poziţie orizontală şi agitaţi puternic pentru a obţine o suspensie opalescentă. Nu utilizaţi vaccinul dacă nu poate fi redispersat. Inspectaţi vizual suspensia pentru detectarea eventualelor particule sau modificări de culoare înainte de administrare. Aruncaţi vaccinul dacă prezintă particule şi/sau modificări de culoare. 43 • • • Ataşaţi la seringă un ac prevăzut cu adaptor Luer lock prin răsucire în sensul acelor de ceasornic până când acesta se fixează ferm pe seringă. Injectaţi imediat pe cale intramusculară (i.m.), de preferat în fața anterolaterală a coapsei la sugari sau în regiunea muşchiului deltoid din partea superioară a braţului la copii și adulți. Aveţi grijă să nu vă răniţi în mod accidental prin înţepare cu acul. Nu sunt disponibile date privind administrarea pe cale intradermică. Vaxneuvance nu trebuie amestecat în aceeaşi seringă cu niciun alt vaccin. Vaxneuvance poate fi administrat concomitent cu alte vaccinuri recomandate pentru administrarea de rutină în copilărie. Vaxneuvance poate fi administrat concomitent cu vaccinul gripal tetravalent sezonier (virion fragmentat, inactivat) la adulți. Întotdeauna vaccinurile injectabile diferite trebuie administrate în locuri de injectare diferite. A se păstra la frigider (2 C - 8 C). A nu se congela. A se păstra seringa preumplută în cutie pentru a fi protejată de lumină. Vaxneuvance trebuie administrat cât mai curând posibil după ce a fost scos din frigider. În cazul unor deviații temporare de temperatură, datele de stabilitate indică faptul că Vaxneuvance este stabil la temperaturi de până la 25 °C timp de 48 ore. Orice medicament neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale. 44